プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at nang kinabukasa'y nagsipasok sila sa cesarea. at sila'y hinihintay ni cornelio, na tinipon nito ang kaniyang kamaganakan at ang kaniyang mga kaibigang minamahal.
altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici
samantalang natitilihang totoo si pedro sa kaniyang sarili, kung ano ang kahulugan ng pangitaing kaniyang nakita, narito, ang mga taong sinugo ni cornelio, nang maipagtanong ang bahay ni simon, ay nangagsitayo sa harapan ng pintuan.
et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua
at sinabi ni cornelio, may apat nang araw, hanggang sa oras na ito, na aking ginaganap ang pananalangin sa oras na ikasiyam sa bahay ko; at narito, tumindig sa harapan ko ang isang lalake na may pananamit na nagniningning,
et cornelius ait a nudius quartana die usque in hanc horam orans eram hora nona in domo mea et ecce vir stetit ante me in veste candida et ai