プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mga anak ko, mangagingat kayo sa mga diosdiosan.
copilaşilor, păziţi-vă de idoli. amin
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at sumagot si jesus at sinabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong mailigaw ninoman.
drept răspuns, isus le -a zis: ,,băgaţi de seamă să nu vă înşele cineva.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at si jesus ay nagpasimulang magsabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong paligaw kanino mang tao.
isus a început atunci să le spună: ,,băgaţi de seamă să nu vă înşele cineva.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't mangagingat kayo: narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo ang lahat ng mga bagay.
păziţi-vă; iată că vi le-am spus toate dinainte.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at kayo'y mangagingat na huwag kayong magpabaya dito: bakit ang pagkapahamak ay mangyayari sa ikapapahamak ng mga hari?
vedeţi să nu vă abateţi dela porunca aceasta, ca să nu crească răul acela spre paguba împăraţilor.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kayo'y mangagingat, mangagpuyat at magsipanalangin: sapagka't hindi ninyo nalalaman kung kailan kaya ang panahon.
luaţi seama, vegheaţi şi rugaţi-vă; căci nu ştiţi cînd va veni vremea aceea.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kanila, kayong mga lalaking taga israel, ay mangagingat kayo sa inyong sarili tungkol sa mga taong ito, kung ano ang inyong gagawin.
apoi le -a zis: ,,bărbaţi israeliţi, luaţi seama bine ce aveţi de gînd să faceţi oamenilor acestora.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mangagingat kayo na huwag magsigawa ng katuwiran sa harap ng mga tao, upang kanilang makita: sa ibang paraan ay wala kayong ganti ng inyong ama na nasa langit.
luaţi seama să nu vă îndepliniţi neprihănirea voastră înaintea oamenilor, ca să fiţi văzuţi de ei; altminteri, nu veţi avea răsplată dela tatăl vostru care este în ceruri.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mangagingat kayo sa inyong sarili: kung magkasala ang iyong kapatid, sawayin mo siya; at kung siya'y magsisi, patawarin mo siya.
luaţi seama la voi înşivă! dacă fratele tău păcătuieşte împotriva ta, mustră -l! Şi dacă -i pare rău, iartă -l!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ganito ang sabi ng panginoon, mangagingat kayo sa inyong sarili, at huwag kayong mangagdala ng pasan sa araw ng sabbath, o mangagpasok man sa mga pintuang-bayan ng jerusalem;
,,aşa vorbeşte domnul: ,luaţi seama, în sufletele voastre, să nu purtaţi nici o povară în ziua sabatului, şi să n'o aduceţi înlăuntru pe porţile ierusalimului.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mangagingat kayo sa mga eskriba na ibig magsilakad na may mahahabang damit, at iniibig nila ang sila'y pagpugayan sa mga pamilihan, at ang mga pangulong upuan sa mga sinagoga, at ang mga pangulong dako sa mga pigingan;
,,păziţi-vă de cărturari, cărora le place să se plimbe în haine lungi, şi să le facă lumea plecăciuni prin pieţe; ei umblă după scaunele dintîi în sinagogi, şi după locurile dintîi la ospeţe;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ano't hindi ninyo napaguunawa na hindi ang sinabi ko sa inyo'y tungkol sa tinapay? datapuwa't kayo'y mangagingat sa lebadura ng mga fariseo at ng mga saduceo.
cum nu înţelegeţi că nu v'am spus de pîni? ci v'am spus să vă păziţi de aluatul fariseilor şi al saducheilor?``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: