プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ang sinasabi ko sa inyo ay sinasabi ko sa lahat, mangagpuyat kayo.
А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mangagpuyat nga kayo, sapagka't hindi ninyo nalalaman ang araw ni ang oras.
Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ничаса, в который приидет Сын Человеческий.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
manatili kayong palagi sa pananalangin, na kayo'y mangagpuyat na may pagpapasalamat;
Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag nga tayong mangatulog, gaya ng mga iba, kundi tayo'y mangagpuyat at mangagpigil.
Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mangagpuyat nga kayo: sapagka't hindi ninyo nalalaman kung anong araw paririto ang inyong panginoon.
Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi niya sa kanila, namamanglaw na lubha ang aking kaluluwa, hanggang sa kamatayan: mangatira kayo rito, at mangagpuyat.
И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya nga kayo'y mangagpuyat, na alalahaning sa loob ng tatlong taon ay hindi ako naglikat sa gabi at araw ng paalaala sa bawa't isa na may pagluha.
Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't ang wakas ng lahat ng mga bagay ay malapit na: kayo nga'y mangagpakahinahon, at mangagpuyat sa pananalangin:
Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kayo'y mangagpuyat at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso: ang espiritu sa katotohanan ay may ibig, datapuwa't mahina ang laman.
Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't mangagpuyat kayo sa bawa't panahon, na mangagsidaing, upang kamtin ninyo ang makatakas sa lahat ng mga bagay na ito na mangyayari, at upang mangakatayo kayo sa harapan ng anak ng tao.
итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, дасподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: