検索ワード: nakikipaglaban (タガログ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

ロシア語

情報

タガログ語

nakikipaglaban

ロシア語

Соревнование

最終更新: 2014-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

hindi pa kayo nakikipaglaban hanggang sa mabubo ang dugo, na nakikipagaway laban sa kasalanan:

ロシア語

Вы еще не до крови сражались, подвизаясьпротив греха,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

si saul nga, at sila at ang lahat ng mga lalake ng israel ay nasa libis ng ela, na nakikipaglaban sa mga filisteo.

ロシア語

Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражениюс Филистимлянами.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

ang nakikipaglaban ng kaniyang usap na una ay tila ganap; nguni't dumarating ang kaniyang kapuwa at sinisiyasat siya.

ロシア語

Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

at sapagka't lubhang nakikipaglaban kami sa bagyo, nang sumunod na araw ay nangagsimula silang magtapon ng lulan sa dagat;

ロシア語

На другой день, по причине сильного обуревания, началивыбрасывать груз ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

at kanilang isinaysay kay david, na sinasabi, narito, ang mga filisteo ay nakikipaglaban sa keila, at kanilang ninanakaw ang mga giikan.

ロシア語

И известили Давида, говоря: вот, Филистимляне напали на Кеиль и расхищают гумна.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

mga minamahal, ipinamamanhik ko sa inyong tulad sa mga nangingibang bayan at nagsisipaglakbay, na kayo'y magsipagpigil sa mga masamang pita ng laman, na nakikipaglaban sa kaluluwa;

ロシア語

Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

タガログ語

nguni't ganito ang sabi ng panginoon, pati ng mga bihag ng makapangyarihan ay kukunin, at ang huli ng kakilakilabot ay maliligtas; sapagka't ako'y makikipaglaban sa kaniya na nakikipaglaban sa iyo, at aking ililigtas ang iyong mga anak.

ロシア語

Да! так говорит Господь: и плененные сильным будут отняты, и добыча тирана будет избавлена; потому чтоЯ буду состязаться с противниками твоими и сыновей твоих Я спасу;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,747,165,938 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK