プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.
И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at minumura din naman siya ng mga tulisang kasama niyang nangapapako sa krus.
Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung ang puno ay nakikinig sa kabulaanan, lahat niyang mga lingkod ay masasama.
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у негонечестивы.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.
А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника .
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang kaniyang mga daan ay mga daan ng kaligayahan, at lahat niyang mga landas ay kapayapaan.
пути ее – пути приятные, и все стези ее – мирные.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ibinigay niyang asawa si bilha na kaniyang alila: at sinipingan ni jacob.
И дала она Валлу, служанку свою, в жену ему; и вошел к ней Иаков.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniyang pinalalakad ang mga kasangguni na hubad sa bait, at ginagawa niyang mga mangmang ang mga hukom.
Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinomang mayroon ng pagasang ito sa kaniya ay naglilinis sa kaniyang sarili, gaya naman niyang malinis.
И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ay pinainom nila siya ng alak na may kahalong apdo: at nang kaniyang matikman, ay ayaw niyang inumin.
дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi ng panginoon kay moises, ang puso ni farao'y nagmatigas, ayaw niyang paalisin ang bayan.
И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ipinagsama niya ang kaniyang mga kapatid, at hinabol niyang pitong araw; at kaniyang inabutan sa bundok ng gilead.
Тогда он взял с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi niya ikinatatakot ang kaniyang sangbahayan sa niebe; sapagka't ang boo niyang sangbahayan ay nakapanamit ng mapulang mapula.
Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at naghalal siya ng labingdalawa, upang sila'y makisama sa kaniya, at upang sila'y suguin niyang magsipangaral,
И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at tumakbo si felipeng patungo sa kaniya, at napakinggan niyang binabasa si isaias na propeta, at sinabi, nauunawa mo baga ang binabasa mo?
Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pagkalubog ng araw, ay magiging malinis siya; at pagkatapos ay makakakain ng mga banal na bagay, sapagka't siya niyang tinapay.
но когда зайдет солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaniyang inilugmok ako sa bawa't dako, at ako'y nananaw: at ang aking pagasa ay binunot niyang parang punong kahoy.
Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at pinagpipilitan niyang makita si jesus kung sino kaya siya; at hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak.
искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila'y mangabubuwal sa gitna nila na nangapatay ng tabak: siya'y nabigay sa tabak: ilabas mo siya at ang lahat niyang karamihan.
Те падут среди убитых мечом, и он отдан мечу; влеките его и все множество его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kanilang sinabi sa kaniya, nauulol ka. datapuwa't buong tiwala niyang pinatunayan na gayon nga. at kanilang sinabi, na yao'y kaniyang anghel.
А те сказали ей: в своем ли ты уме? Но она утверждала свое. Они же говорили: это Ангел его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at iniabot ni pedro sa kaniya ang kaniyang kamay, at siya'y itinindig; at tinawag ang mga banal at ang mga babaing bao, at siya'y iniharap niyang buhay.
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: