プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang di ganap na tao ay karumaldumal sa matuwid: at ang matuwid sa lakad ay karumaldumal sa masama.
正しい人は不正を行う人を憎み、悪しき者は正しく歩む人を憎む。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang marayang timbangan ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang ganap na timbangan ay kaniyang kaluguran.
偽りのはかりは主に憎まれ、正しいふんどうは彼に喜ばれる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
palibhasa'y inaring-ganap na walang bayad ng kaniyang biyaya sa pamamagitan ng pagtubos na nasa kay cristo jesus:
彼らは、価なしに、神の恵みにより、キリスト・イエスによるあがないによって義とされるのである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hatulan mo ako, oh dios, at ipagsanggalang mo ang aking usap laban sa masamang bansa: oh iligtas mo ako sa magdaraya at hindi ganap na tao.
神よ、わたしをさばき、神を恐れない民にむかって、わたしの訴えをあげつらい、たばかりをなすよこしまな人からわたしを助け出してください。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.
彼らは言葉によって人を罪に定め、町の門でいさめる者をわなにおとしいれ、むなしい言葉をかまえて正しい者をしりぞける。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at nangyari, sa katapusan ng dalawang taong ganap, na si faraon ay nanaginip: at, narito, na siya'y nakatayo sa tabi ng ilog.
二年の後パロは夢を見た。夢に、彼はナイル川のほとりに立っていた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kundi sa mga araw ng tinig ng ikapitong anghel, pagka malapit nang siya'y humihip, kung magkagayo'y ganap na ang hiwaga ng dios, ayon sa mabubuting balita na kaniyang isinaysay sa kaniyang mga alipin na mga propeta.
第七の御使が吹き鳴らすラッパの音がする時には、神がその僕、預言者たちにお告げになったとおり、神の奥義は成就される」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ganyan ang mga ilan sa inyo: nguni't nangahugasan na kayo, nguni't binanal na kayo, nguni't inaring-ganap na kayo sa pangalan ng panginoong jesucristo, at sa espiritu ng ating dios.
あなたがたの中には、以前はそんな人もいた。しかし、あなたがたは、主イエス・キリストの名によって、またわたしたちの神の霊によって、洗われ、きよめられ、義とされたのである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。