プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pinabayaan
無視された
最終更新: 2021-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi niya talaga pinabayaan ang sarili niya.
彼ちゃんと自分のお手入れしてるのね
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga sumusunod na mga pakete ay pinabayaan:
以下のパッケージが一時固定されています:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano't hindi pinabayaan ang bayan na kapurihan, ang bayan na aking kagalakan?
ああ、名ある町、楽しい町は捨てられる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na nang mga panahong nakaraan ay pinabayaan niya ang lahat ng mga bansa ay magsilakad sa kanilang mga sariling daan.
神は過ぎ去った時代には、すべての国々の人が、それぞれの道を行くままにしておかれたが、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't nang kinabukasan ay pinabayaan nilang samahan siya ng mga kabayuhan, at nangagbalik sa kuta:
翌日は、騎兵たちにパウロを護送させることにして、兵営に帰って行った。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang bagong alak ay pinabayaan, ang puno ng ubas ay nalanta, lahat ng masayang puso ay nagbubuntong-hininga.
新しいぶどう酒は悲しみ、ぶどうはしおれ、心の楽しい者もみな嘆く。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa gayo'y kaniyang pinabayaan ang tabernakulo ng silo, ang tolda na kaniyang inilagay sa gitna ng mga tao;
神は人々のなかに設けた幕屋なるシロのすまいを捨て、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at tatawagin nila sila ang banal na bayan, ang tinubos ng panginoon: at ikaw ay tatawagin hinanap, bayang hindi pinabayaan.
彼らは『聖なる民、主にあがなわれた者』ととなえられ、あなたは『人に尋ね求められる者、捨てられない町』ととなえられる」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa aking unang pagsasanggalang sinoman ay walang kumampi sa akin, bagkus pinabayaan ako ng lahat: huwag nawang ibilang sa kanila ito.
わたしの第一回の弁明の際には、わたしに味方をする者はひとりもなく、みなわたしを捨てて行った。どうか、彼らが、そのために責められることがないように。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't kaniyang pinighati at pinabayaan ang dukha; kaniyang kinuhang marahas ang isang bahay; at hindi niya itatayo.
彼が貧しい者をしえたげ、これを捨てたからだ。彼は家を奪い取っても、それを建てることができない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.
「わたしはわが家を離れ、わが嗣業を捨て、わが魂の愛する者を敵の手に渡した。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang makita ni moises na ang bayan ay nakakawala; sapagka't pinabayaan ni aarong makawala ng maging isang kabiruan sa gitna ng kanilang mga kaaway:
モーセは民がほしいままにふるまったのを見た。アロンは彼らがほしいままにふるまうに任せ、敵の中に物笑いとなったからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung magkagayo'y magsisisagot sila, sapagka't kanilang pinabayaan ang tipan ng panginoon na kanilang dios, at nagsisamba sa ibang mga dios, at mga pinaglingkuran.
人は答えて、「これは彼らがその神、主の契約を捨てて他の神々を拝し、これに仕えたからである」と言うであろう』」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ng panginoon, sapagka't kanilang pinabayaan ang aking kautusan na aking inilagay sa harap nila, at hindi nagsisunod sa aking tinig, o nilakaran man nila;
主は言われる、「それは彼らの前にわたしが立てたおきてを彼らが捨てて、わたしの声に聞き従わず、そのとおりに歩かなかったからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ang bayang nakukutaan ay nagiisa, isang tahanang pinabayaan at iniwanan gaya ng ilang: doon manginginain ang guya, at doon hihiga, at kakainin ang mga sanga niyaon.
堅固な町は荒れてさびしく、捨て去られたすまいは荒野のようだ。子牛はそこに草を食い、そこに伏して、その木の枝を裸にする。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't kanilang pinabayaan ako, at nagsunog ng kamangyan sa ibang mga dios, upang mungkahiin nila ako sa galit ng lahat na gawa ng kanilang mga kamay; kaya't ang aking pagiinit ay nabugso sa dakong ito, at hindi mapapawi.
彼らはわたしを捨てて、他の神々に香をたき、自分の手で造ったもろもろの物をもって、わたしの怒りを引き起そうとしたからである。それゆえ、わたしの怒りは、この所に注がれて消えない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: