人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sana maging mag kaibigan tayo
うまくいけば私たちは友達になります
最終更新: 2022-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang ganda mo talaga sana maging tayo
あなたは私たちのことが本当にうれしい
最終更新: 2018-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
pwede bang maging tayo ulit?
私たちはできるのか?
最終更新: 2023-05-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto ko sana maging espesyal ito.
もっと特別な関係はどうかな
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
alis tayo sa sabado
partiamo sabato
最終更新: 2023-09-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
magkita tayo sa set.
じゃあ本番でな
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
magkita tayo sa labas.
外で待ってる
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
dun nga tayo sa labas!
! こっち来て!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
punta na tayo sa japan bukas
明日日本に行こう
最終更新: 2021-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
magkita ulit tayo sa isang linggo?
じゃあ来週ね?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ibig sabihin, balik uli tayo sa simula.
ふりだしに戻っただけよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
uuwi ka kukunin mo ang laptop mo magkikita tayo sa isang public place
お前はうちに帰って 自分のpcをもってきて どっか外であうんだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
magsasama na tayo sa wakas sa tinagal-tagal nating pinaplano.
ずっと話しててやっと一緒に 住むことになったんだし
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
umalis tayo itong weekend. maikling bakasyon lang. punta tayo sa big bear.
週末どっかいきましょ ビッグ・ベアとかさ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ganito, pasok tayo sa bahay at pag-iisipan ko ang mga storya natin.
じゃあ、あたし家に入って変装して来るわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
punta tayo sa aking opisina para tapusin ang paperwork. hindi kapani-paniwala!
じゃあ事務処理してもらおうか マジで信じられん!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
sabi ko na nga bang dapat nag-ensayo muna tayo sa paggamit nitong mga earpieces bago tayo pumunta dito!
この無線 来る前にちゃんと リハーサルすべきだったわ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
matagal ko nang gustong manood ng sci fi mula noong pumunta tayo sa downtown noong isang linggo para makita kung saan ginawa yung pelikulang blade runner.
こないだブレードランナーを撮影した ビルを見てからずっとsf見たくてさ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
lubha pa nga ngayong inaaring-ganap sa pamamagitan ng kaniyang dugo, ay mangaliligtas tayo sa galit ng dios sa pamamagitan niya.
わたしたちは、キリストの血によって今は義とされているのだから、なおさら、彼によって神の怒りから救われるであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: