プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kami ay sumalangsang at nanghimagsik; ikaw ay hindi nagpatawad.
「わたしたちは罪を犯し、そむきました、あなたはおゆるしになりませんでした。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sa panahon ng kaniyang kagipitan ay lalo pa manding sumalangsang siya laban sa panginoon, ang hari ring ito na si achaz.
このアハズ王はその悩みの時にあたって、ますます主に罪を犯した。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguni't sila gaya ni adan ay sumalangsang sa tipan: doo'y nagsigawa silang may paglililo laban sa akin.
ところが彼らはアダムで契約を破り、かしこでわたしにそむいた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
didinggin nga ba namin kayo na inyong gawin ang lahat na malaking kasamaang ito, na sumalangsang laban sa ating dios sa pagaasawa sa mga babaing taga ibang lupa?
それゆえあなたがたが異邦の女をめとり、このすべての大いなる悪を行って、われわれの神に罪を犯すのを、われわれは聞き流しにしておけようか」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at siya'y hindi nagpakumbaba sa harap ng panginoon, na gaya na pagpapakumbaba ni manases na kaniyang ama: kundi ang amon ding ito ay siyang sumalangsang ng higit at higit.
その父マナセが身を低くしたように主の前に身を低くしなかった。かえってこのアモンは、いよいよそのとがを増した。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't ibinaba ng panginoon ang juda dahil kay achaz na hari sa israel; sapagka't hinubaran ang juda, at sumalangsang na mainam laban sa panginoon.
これはイスラエルの王アハズのゆえに、主がユダを低くされたのであって、彼がユダのうちにみだらなことを行い、主に向かって大いに罪を犯したからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oo, buong israel ay sumalangsang ng iyong kautusan, sa pagtalikod, upang huwag nilang talimahin ang iyong tinig: kaya't ang sumpa ay nabuhos sa amin, at ang sumpa na nakasulat sa kautusan ni moises na lingkod ng dios; sapagka't kami ay nangagkasala laban sa kaniya.
まことにイスラエルの人々は皆あなたの律法を犯し、離れ去って、あなたのみ声に聞き従わなかったので、神のしもべモーセの律法にしるされたのろいと誓いが、われわれの上に注ぎかかりました。これはわれわれが神にむかって罪を犯したからです。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: