プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
talastasin nga ninyo na ang mga sa pananampalataya, ang mga yaon ay mga anak ni abraham.
だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
narito, aming siniyasat, at gayon nga; dinggin mo, at talastasin mo sa iyong ikabubuti.
見よ、われわれの尋ねきわめた所はこのとおりだ。あなたはこれを聞いて、みずから知るがよい」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon din naman kayo, pagka nangakita ninyong nangyari ang mga bagay na ito, talastasin ninyo na malapit na ang kaharian ng dios.
このようにあなたがたも、これらの事が起るのを見たなら、神の国が近いのだとさとりなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't inyong pakinggan, ninyong mga bansa, at inyong talastasin, oh kapulungan, kung ano ang nasa gitna nila.
それゆえ国々の民よ、聞け。会衆よ、彼らにどのようなことが起るかを知れ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't pagka nangakita ninyong nakukubkob ng mga hukbo ang jerusalem, kung magkagayo'y talastasin ninyo na ang kaniyang pagkawasak ay malapit na.
エルサレムが軍隊に包囲されるのを見たならば、そのときは、その滅亡が近づいたとさとりなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gayon din naman kayo, pagka nangakita ninyo ang lahat ng mga bagay na ito, ay talastasin ninyo na siya'y malapit na, nasa mga pintuan nga.
そのように、すべてこれらのことを見たならば、人の子が戸口まで近づいていると知りなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
talastasin mo nga na hindi ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios ang mabuting lupaing ito upang ariin ng dahil sa iyong katuwiran; sapagka't ikaw ay isang bayang matigas ang ulo.
それであなたは、あなたの神、主があなたにこの良い地を与えてこれを得させられるのは、あなたが正しいからではないことを知らなければならない。あなたは強情な民である。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang panginoon ay nagsalita tungkol sa inyo, oh nalabi sa juda, huwag kayong pumasok sa egipto: talastasin ninyong tunay na ako'y nagpapatotoo sa inyo sa araw na ito.
ユダの残っている者たちよ、『エジプトへ行ってはならない』と主はあなたがたに言われた。わたしがきょう警告したことを、あなたがたは確かに知らなければならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sa araw na ikaw ay lumabas, at tumawid sa batis ng cedron, talastasin mong mainam, na ikaw ay walang pagsalang mamamatay: ang iyong dugo ay sasa iyong sariling ulo.
あなたが出て、キデロン川を渡る日には必ず殺されることを、しかと知らなければならない。あなたの血はあなたのこうべに帰すであろう」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at nagsabi sa kaniya, di ba ipinasumpa ko sa iyo ang panginoon, at ipinatalastas kong totoo sa iyo, na aking sinasabi, talastasin mong tunay na sa araw na ikaw ay lumabas, at yumaon saan man, ay walang pagsalang mamamatay ka? at iyong sinabi sa akin. ang sabi na aking narinig ay mabuti.
王は人をつかわし、シメイを召して言った、「わたしはあなたに主をさして誓わせ、かつおごそかにあなたを戒めて、『あなたが出て、どこかへ行く日には、必ず殺されることを、しかと知らなければならない』と言ったではないか。そしてあなたは、わたしに『お言葉は結構です。従います』と言った。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: