プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
magsibangon, at tayo'y magsisampa sa gabi, at ating gibain ang kaniyang mga palacio.
起 來 罷 、 我 們 夜 間 上 去 、 毀 壞 他 的 宮 殿
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, nang ang mga tao ay magsibangon laban sa atin:
若 不 是 耶 和 華 幫 助 我 們 、 當 人 起 來 攻 擊 我 們
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsibangon kayo, inyong sampahin ang bansang tiwasay, na tumatahang walang bahala, sabi ng panginoon; na wala kahit pintuangbayan o mga halang man, na tumatahang magisa.
耶 和 華 說 、 迦 勒 底 人 哪 、 起 來 、 上 安 逸 無 慮 的 居 民 那 裡 去 . 他 們 是 無 門 無 閂 、 獨 自 居 住 的
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kayo'y magsibangon, kayong mga babaing tiwasay, at dinggin ninyo ang tinig ko; ninyong mga walang bahalang anak na babae, pakinggan ninyo ang aking pananalita.
安 逸 的 婦 女 阿 、 起 來 聽 我 的 聲 音 . 無 慮 的 女 子 阿 、 側 耳 聽 我 的 言 語
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mangaghanda kayo na pumatay sa kanilang mga anak dahil sa kasamaan ng kanilang mga magulang; upang sila'y huwag magsibangon, at ariin ang lupain, at punuin ang ibabaw ng lupa ng mga bayan.
先 人 既 有 罪 孽 、 就 要 豫 備 殺 戮 他 的 子 孫 、 免 得 他 們 興 起 來 、 得 了 遍 地 、 在 世 上 修 滿 城 邑
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako'y nakarinig ng mga balita na mula sa panginoon, at isang sugo ay sinugo sa gitna ng mga bansa, na sinasabi, kayo'y magpipisan, at magsiparoon laban sa kaniya, at magsibangon sa pakikipagbaka.
我 從 耶 和 華 那 裡 聽 見 信 息 、 並 有 使 者 被 差 往 列 國 去 、 說 、 你 們 聚 集 來 攻 擊 以 東 . 要 起 來 爭 戰
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: