プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mga hiram na salita mula sa mga tsino
agila
最終更新: 2016-06-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga hiram na salita sa intsik
tseke
最終更新: 2023-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
我 不 受 從 人 來 的 榮 耀
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang mga sasakyang dagat naman ni hiram na nagsipagdala ng ginto mula sa ophir, ay nagsipagdala ng saganang kahoy na almug at mga mahalagang bato mula sa ophir.
希 蘭 的 船 隻 從 俄 斐 運 了 金 子 來 、 又 從 俄 斐 運 了 許 多 檀 香 木 〔 或 作 烏 木 下 同 〕 和 寶 石 來
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ilan sa mga fariseo na mula sa karamihan ay nangagsabi sa kaniya, guro, sawayin mo ang iyong mga alagad.
眾 人 中 有 幾 個 法 利 賽 人 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 責 備 你 的 門 徒 罷
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.
眾 星 要 從 天 上 墜 落 、 天 勢 都 要 震 動
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,
沙 番 的 孫 子 基 瑪 利 雅 的 兒 子 米 該 亞 、 聽 見 書 上 耶 和 華 的 一 切 話
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon sa mga kaarawan ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda, na nagsasabi,
當 猶 大 王 約 西 亞 之 子 約 雅 敬 的 時 候 、 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ayon sa mga huling salita ni david ay nabilang ang mga anak ni levi, mula sa dalawangpung taong gulang na patanda.
照 著 大 衛 臨 終 所 吩 咐 的 、 利 未 人 從 二 十 歲 以 外 的 、 都 被 數 點
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang ilan sa mga angkan ng mga anak ni coath ay may mga bayan sa kanilang mga hangganan na mula sa lipi ni ephraim.
哥 轄 族 中 、 有 幾 家 在 以 法 蓮 支 派 的 地 中 也 得 了 城 邑
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at iyong igagawa sila ng mga salawal na lino, upang takpan ang laman ng kanilang kahubaran; mula sa mga balakang hanggang sa mga hita aabot.
要 給 他 們 作 細 麻 布 褲 子 、 遮 掩 下 體 . 褲 子 當 從 腰 達 到 大 腿
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;
歌 唱 的 人 、 從 耶 路 撒 冷 的 周 圍 、 和 尼 陀 法 的 村 莊 、 與 伯 吉 甲 、 又 從 迦 巴 和 押 瑪 弗 的 田 地 聚 集 . 因 為 歌 唱 的 人 、 在 耶 路 撒 冷 四 圍 、 為 自 己 立 了 村 莊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
anim na araw nga bago magpaskua ay naparoon si jesus sa betania, na kinaroroonan ni lazaro, na ibinangon ni jesus mula sa mga patay.
逾 越 節 前 六 日 、 耶 穌 來 到 伯 大 尼 、 就 是 他 叫 拉 撒 路 從 死 裡 復 活 之 處
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.
你 的 弓 全 然 顯 露 向 眾 支 派 所 起 的 誓 、 都 是 可 信 的 。 〔 細 拉 〕 你 以 江 河 分 開 大 地
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at tungkol sa mga tao ay kanilang ibinago sila sa mga bayan mula sa isang dulo ng hanganan ng egipto hanggang sa kabilang dulo,
至 於 百 姓 、 約 瑟 叫 他 們 從 埃 及 這 邊 、 直 到 埃 及 那 邊 、 都 各 歸 各 城
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga anak ni benjamin naman ay nagsitahan mula sa geba, hanggang sa michmas at sa aia, at sa beth-el at sa mga nayon niyaon;
便 雅 憫 人 、 從 迦 巴 起 、 住 在 密 抹 、 亞 雅 、 伯 特 利 、 和 屬 伯 特 利 的 鄉 村
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kanilang pinasok ang hari sa looban; nguni't kanilang inilagay ang balumbon sa silid ni elisama na kalihim; at kanilang isinaysay ang lahat na salita sa mga pakinig ng hari.
眾 首 領 進 院 見 王 、 卻 先 把 書 卷 存 在 文 士 以 利 沙 瑪 的 屋 內 . 以 後 將 這 一 切 話 說 給 王 聽
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at mula sa mga araw ni juan bautista hanggang ngayon, ang kaharian ng langit ay nagbabata ng karahasan, at kinukuha nang sapilitan ng mga taong mararahas.
從 施 洗 約 翰 的 時 候 到 如 今 、 天 國 是 努 力 進 入 的 、 努 力 的 人 就 得 著 了
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
anak ng tao, manghula ka laban sa mga propeta ng israel na nanganghuhula, at sabihin mo sa kanila na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
人 子 阿 、 你 要 說 豫 言 攻 擊 以 色 列 中 說 豫 言 的 先 知 、 對 那 些 本 己 心 發 豫 言 的 說 、 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang kaniyang labasan ay mula sa wakas ng mga langit, at ang kaniyang ligid ay sa mga wakas niyaon: at walang bagay na nakukubli sa pagiinit niyaon.
他 從 天 這 邊 出 來 、 繞 到 天 那 邊 . 沒 有 一 物 被 隱 藏 不 得 它 的 熱 氣
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: