検索ワード: after 10 years na magkarelasyon (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

after 10 years na magkarelasyon

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

after 10 years nakabalik kami kasama na ang mga anak namen

英語

after 10 years, we are back with the kids.

最終更新: 2023-07-03
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nakalipas ng 10 years

英語

past ten years

最終更新: 2021-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

10 years still counting

英語

最終更新: 2020-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

12 years na siyang patay

英語

i suddenly continue to miss

最終更新: 2021-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

salamat sa 14 years na pagkakaibigan

英語

thanks for taking the time for us to be friends

最終更新: 2024-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

parang kailan ka pa lang baby ngayon 10 years old ka na

英語

ang araw na nagsimula akong maging isang ina

最終更新: 2021-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mahigit 5 to 10 years ang iyong business

英語

最終更新: 2021-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pero bawal lumabas ang bata 1-10 years old

英語

that you help your family but

最終更新: 2021-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

almost 6 years na pala itong picture ko na to

英語

i just got home

最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

inabot ako ng 10 years bago nka balik sa pag aaral

英語

so far i have returned to my studies

最終更新: 2021-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

2 years na ang nakakalipas simula nung naka graduate ako sa seminary

英語

最終更新: 2021-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mabilis lang yang 2 years na yan, mamaya kasama ka na ulit namin

英語

quickly in english.

最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sana humaba pa ang buhay ko sana marami pang years na donating sa buhay ko

英語

i hope my life goes on. i hope there are many more years of donating in my life

最終更新: 2021-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

11 years na akong walang bf simula noong iniwan ako ng asawa ko .

英語

i haven't had a bf for 11 years since my husband and i divorced

最終更新: 2022-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

i'm mary louise d silva i am 10 years old i live in lapu lapu city

英語

最終更新: 2020-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi na ako sigurado in my senior years na magiging panatag ang puso ko na gamitin tong kotse  na regalo

英語

do you know that you are hurting other people

最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

papaalam sana ako na mag cash advance kailangan ko lang po kasi uuwe po ako sa province 12 years na ako hindi naka uwe, sa march 23 po ako uuwe mag leave po ako nang 10days

英語

最終更新: 2024-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

si alona matagal kana palang pinag lalaruan lagi syang nagagalit sayo nag seselos yun naman pala sya ang may 2 timer nakausap ko boyfriend nya dito 2 years na sila at may nangyari sa kanila kausapin mo yang gf mo baka masabunutan ko yan.

英語

si alona matagal kana palang pinag lalaruan lagi syang nagagalit sayo nag seselos yun naman pala sya ang may 2 timer nakausap ko boyfriend nya dito 2 years na sila at may nangyari na sa kanila kausapin mo yang gf mo baka masabunutan ko yan

最終更新: 2022-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

happy 8th months mahal q ingat always and thank you kase nidi moko iniwan sa magulong setwason sana mas humaba la yung manga memories natin thank you sa pag support sa manga pangarap q pangako nidi kita bibigoin mahal na mahl kita gusto q lng na malaman mo na always kitang intindihin sa lht ng oras na makakasama mq masaya q na tumatagal at mas humaba pa yung samahan natin bero in mo mang 3 years na tayo mag kakilala iloveyou always mahal q

英語

happy 8th months mahal q ingat always and thank you kase nidi moko iwan sa mag turbulent setwason sana mas humaba la yung manga memories natin thank you for supporting the manga dream q promise nidi kita bibigoin mahal na mahl kita gusto q lng na malaman mo na always kita intindihin sa lht ng oras na makakasama mq masaya q na matagal at mas humabang pa yung samahan natin bero in mo mang 3 years na tayo mag kakilala iloveyou always mahal q

最終更新: 2022-08-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nais ko po mag request ng credentials ng mga anak ko para ma enroll ko na po sila sa ibang school, dahilan ko po bakit ko po i transfer mga bata, for how many years na nasa drci kami pero ung sistema ay ganun padin, yearly nalang po may reklamo at hindi lang 10 parents ang nagrereklamo .

英語

最終更新: 2023-07-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,354,708 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK