検索ワード: ang pagtangka niyang pag gahasa (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

ang pagtangka niyang pag gahasa

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

ayaw na niyang pag-usapan pa tungkol doon.

英語

he refused to say more about that.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sinusubukan niyang pag aralan kung ano ang ibig niyang sabihin batay sa nilalaman at kanilang relasyon at siya ay nasira ang puso

英語

最終更新: 2023-09-07
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

mayroon akung nobya pero naghanap siya ng iba gusto ko babalik yung dati niyang pag inig niya sa akin at himalayan na nya ang lala king iyon

英語

最終更新: 2023-09-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sabi ni dr. jose rizal ang kabataan ang pag-asa ng bayan. pero sa nangyayari sa kabtaan ngayon mukhang malabo na ang tinatawag niyang pag-asa.

英語

says dr. jose rizal the youth is the hope of the people. but kabtaan happening now seem dim he called hope.

最終更新: 2016-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at gayon pa man ay hindi siya nakompromiso sa pamamagitan ng pagpunta doon sapagkat habang nandoon siya ay siya ang eksaktong kung ano siya palagi, at nagsalita siya tulad ng lagi niyang naguusap na kumilos tulad ng palagi niyang pag-uugali

英語

and yet he wasn't compromised by going there because while he was there he was what exactly what he always was, and he spoke as he always spoke behaved as he always behave

最終更新: 2021-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

noong bata pa ang daigdig at ang langit at dagat pa lamang ang tanging nilikha, mayroong isang malaking ibon na pagod na pagod na sa paglipad wala siyang mahapuan kaya upang mapawi ang kaniyang pagkahapo at pagod ay nag isip siya ng paraan. naisip niyang pag-awayin ang langit at ang dagat at nagtagumpay siya.

英語

sana ako ay isang puno ng mangga na may isang milyong gintong bulaklak, hahayaan ko ang bawat ibon at bubuyog na magtayo ng pugad sa aking mga busog.

最終更新: 2022-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang kasulatang ito ay pinagkasunduan at isinagawa sa pagitan nina: juan dela cruz, nasa hustong gulang, may-asawa at nakatira sa no. 17 acacia street, pembo, makati city na sa kasulatang ito ay tinaguriang nagsangla; at pedro delos santos, nasa hustong gulang, may asawa, at nakatira sa no. 20 acacia street, pembo, makati city na sa kasulatang ito ay tinaguriang pinagsanglaan; nagpapatunay na ang nagsangla ay humiram sa pinagsanglaan ng halagang dalawangdaan libong piso ( p200,000.00) na tinanggap at sumakamay ng nagsangla ngayong ika-4 ng enero 2014 na pinapatunayan ng kanyang lagda dito. ang nasabing pagkakautang ay babayaran pagkatapos ng isang (1) taon o sa ika-4 ng enero 2015. bilang panagot sa nasabing pagkakautang, isinasangla ng nagsangla ang isang apartment unit na sarili niyang pag-aari na matatagpuan sa no. 11 acacia street, pembo, makati city. bilang interes sa nasabing pagkakautang, pinapahintulutan ng nagsangla ang pinagsanlaan na tumira sa nasabing apartment unit sa loob ng isang taon na walang upang babayaran. ang nasabing apartment ay tunay na pagmamay-ari ng nagsangla at walang ibang utang o sanlang pinanagutan. sakaling mabayaran ng nagsangla ang nasabing pagkakautang sa itinakdang panahon, ang kasulatang ito ay mawawalan ng bisa at saysay. subalit kung hindi naman niya ito magawang bayaran, ang kasulatang ito ay iiral at ipapatupad sa kaparaanang itinatakda ng batas. maaaring i-renew ang kasulatang ito ng naaayon sa mapagkasunduan ng nagsangla at pinagsanglaan. sa katunayan ng lahat, ang magkabilang panig ay lumagda sa kasulatang ito ngayong ika-4 ng enero 2014 sa lungsod ng makati. juan dela cruz pedro delos santos nagsangla pinagsanglaan mga saksi: maria makiling juan tamad acknowledgment republic of the philippines) city of makati ) s.s. before me, a notary public, for and in the city of makati, this 7th day of january 2014 personally appeared: name identification card issued on/at juan dela cruz sss i.d. no. 123 1-1-11/makati pedro delos santos sss i.d. no. 222 2-1-11/makati maria dela cruz sss i.d. no. 333 3-1-11/makati maria makiling sss i.d. no. 444 4-1-11/makati juan tamad sss i.d. no. 555 5-1-11/makati all known to me to be the same persons who executed the foregoing instrument and hereby acknowledged to me that the same is their free and voluntary act and deed. witness my hand and notarial seal. doc. no. ____ page no. ____ book no. ____ series of 2014. kasunduansangla-tira you may like these posts post a comment legal form affidavit download game psp 1 comments unknown july 18, 2020 at 6:37 pm pano po ang pag gawa ng kasunduan sa renewal contract ng sangla tirareplydelete emoji please note: all legal forms contained in this website are collected from multiple data sources for general reference purposes only. the provided information is not guaranteed for accuracy or legality. it is strongly recommended that you consult a lawyer and have a customized document drawn to suit your requirements. always seek legal advice before entering into any contract, agreement or executing any legal document. popular posts sample "sangla-tira" agreement affidavit of loss or/cr of motor vehicle sample deed of donation affidavit for change color of motor vehicle labels select label... lazada philippines home about contact us crafted with by templatesyard | distributed by mybloggerthemes

英語

house mortgages residual contract

最終更新: 2020-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,747,946,284 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK