検索ワード: ang pahinang ito ay nakabuo ng sa pamamagitan ng (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

ang pahinang ito ay nakabuo ng sa pamamagitan ng

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

ang pareho ay sa pamamagitan ng

英語

the same is throguh

最終更新: 2021-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ay naipadala sa pamamagitan ng

英語

has been shipped

最終更新: 2021-05-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa pamamagitan ng

英語

by

最終更新: 2015-10-11
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang aking mahal ay makikita ka sa pamamagitan ng

英語

just the way you are

最終更新: 2021-09-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa pamamagitan ng pag

英語

by turning

最終更新: 2020-02-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang livelihood na ito ay ikabubuti ng mamamayan ng san ramos sa pamamagitan ng dole ng probinsya

英語

this livelihood is good is for the good of the people of san ramos through the province of dole

最終更新: 2022-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pamilya ay hindi sa pamamagitan ng dugo

英語

family is not related by blood

最終更新: 2023-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kurso sa pamamagitan ng

英語

kindly course thru all billing

最終更新: 2023-09-13
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

siya ay sa kanya sa pamamagitan ng maxinejiji

英語

he's into her by maxinejiji

最終更新: 2022-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hasain ang kaalaman sa pamamagitan ng larong ito

英語

hone knowledge

最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dream sa pamamagitan ng langston

英語

dream by langston

最終更新: 2022-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa pamamagitan ng liham na ito,

英語

through this letter, we are just very excited

最終更新: 2021-08-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gawin lamang ang minimum na halaga ng trabaho na kinakailangan upang makakuha ng sa pamamagitan ng.

英語

only do the minimum amount of work needed to get by.

最終更新: 2023-05-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

upang malabanan ang impeksyon na sars-cov-2, ang aming koponan ay nakabuo ng isang mabilis na gabay sa pagpapayo at nailathala online sa military medical research noong 06 pebrero 2020.

英語

in order to fight against the sars-cov-2 infection, our team has developed a rapid advice guideline and that has been published online in military medical research on 06 february 2020.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,785,215,704 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK