検索ワード: anong balita na (タガログ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

anong balita na

英語

anong balita sa final ko

最終更新: 2023-05-25
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

anong balita

英語

what's up for our hazrd pay

最終更新: 2020-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anong balita sayo

英語

what's news to you

最終更新: 2020-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hoy pare anong balita

英語

what a news

最終更新: 2020-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anong balita ngayon po

英語

最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kamusta? anong balita? kumain ka na?

英語

最終更新: 2023-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nung balita na sayo

英語

最終更新: 2021-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

may balita na ba sa

英語

is there any news

最終更新: 2022-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

balita na may panghalip panao

英語

news with pronoun panao

最終更新: 2021-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

san mo nakuha yang balita na yan

英語

where do you get that

最終更新: 2022-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anong balita ang pinagtatrabahuhan mo sa ibang bansa?

英語

have you ever worked abroad?

最終更新: 2021-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nakalap na balita na mag papalit ng

英語

gathered news

最終更新: 2020-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

narinig ko ang balita na mayroon kang cancer

英語

i heard the news that there was an explosion

最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

anong balita sa trabaho natin, makakabalik pa ba kami sa forman?

英語

anong balita sa trabaho natin,makakabalik pa ba kami sa forman?

最終更新: 2020-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

follow up ko lang sana kung may balita na alis namin

英語

i just follow up

最終更新: 2022-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

may mnga balita na hindi maganda tungkol sa vaccine brand

英語

bad news

最終更新: 2021-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tanungin ko lang sana kung may balita na po sa pag alis namin maeexpired na po kasi ang visa namin ngaung april 17

英語

let me just ask if we have wages

最終更新: 2023-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa isang krisis, likas na gustong patuloy na subaybayan ang mga pinakabagong pag-update, ngunit maaaring mas mabuti para sa kalusugan ng iyong kaisipan na katamtaman ang dami ng mga balita na tinitingnan mo, at manatili sa maaasahang mga mapagkukunan ng balita.

英語

in a crisis, it's natural to want to keep following the latest updates, but it may be better for your mental health to moderate the amount of news that you look at, and stick to reliable news sources.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa panahon ngayon ay magiging media sa social media ang mga kabataan na dapat gamitin para sa paggawa ng araling-bahay at makita ang mga balita na nangyayari sa bansa at sa iba pa. ang facebook ay dapat nating gamitin sa tamang paraan tulad ng pakikipag-usap sa taong malalayo sa piling.

英語

sa panahon ngayon ay naadik na sa social media ang mga kabataan na dapat ay ginagamit para sa paggawa ng homework at makita ang mga balita na nangyayari sa ating bansa at sa iba pa. ang facebook ay dapat natin gamitin sa tamang paraan katulad ng pakikipag usap sa nga taong malalayo sa ating piling.

最終更新: 2020-01-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang mga maling impormasyon ay hindi bago, gayunpaman ito ay naging isang mainit na paksa mula noong 2017. karaniwan nang nakuha namin ang aming balita mula sa mga mapagkakatiwalaang mapagkukunan, mamamahayag at media outlets na kinakailangan na sundin ang mahigpit na mga code ng kasanayan. gayunpaman, pinagana ng internet ang isang bagong bagong paraan upang mai-publish, magbahagi at kumonsumo ng impormasyon at balita na may napakakaunting regulasyon o pamantayan sa editoryal. maraming mga tao ang nakakakuha ngayon ng mga balita mula sa mga social media site at network at madalas na mahirap sabihin kung ang mga kwento ay maaasahan o hindi

英語

the massive spread of fake news has been identified as a major global risk and has been alleged to influence elections and threaten democracies. communication, cognitive, social, and computer scientists are engaged in efforts to study the complex causes for the viral diffusion of digital misinformation and to develop solutions, while search and social media platforms are beginning to deploy countermeasures.

最終更新: 2020-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,842,954 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK