プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bumagsak ako sa exam
bumagsak sa exam
最終更新: 2020-09-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
pero natatakot ako na baka bumagsak ako sa exam
gawing tama ang trabaho' pag-igihan
最終更新: 2021-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bumagsak ako at tumama ang puwit ko sa jack
最終更新: 2024-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
bumagsak ako at tumama ang puwit ko sa sahig
i collapsed and my butt hit jack
最終更新: 2023-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ay nung na wala ang aking self confidence dahil sa bumagsak ako sa neuro examination dahil hindi ko ito napaghandaan ng ayos at nadala din ako sa aking kaba
was losing my self confidence because i failed the neuro examination because i prepared it and i was taken to my twitter too.
最終更新: 2020-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
noong 1st grading hindi ako makasabay sa mga kaklase ko dahil lagi akong maingay at lagi akong nagpapasaway at lagi kong inuuna ang kwentuhan kaysa sa pag tuturo nyo kaya po bumagsak ako.
in 1st grading not keep up with my classmates because i'm always loud and always nagpapasaway and i always put the talk than teaching me so i am fell.
最終更新: 2015-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nasa tertiary level na ako. it 's so hard talaga. ibang - iba sa junior at senior high school days ko. fav ko, ang science at math. dehins ko type ang english at filipino. how terror my professor! dapat tama ang pronunciation ng words and also spelling pati grammar. gusto ko tuloy magdrop. ayaw naman pumayag, magfafinals na raw. natatakot ako, baka bumagsak ako.
nasa tertiary level na ako. it’s so hirap talaga. different from my junior and senior high school days. fav, ko ang science at math. dehins ko type ang english at filipino. how terror my professor! dapat tama ang pronunciation of words and also spelling pati grammar. gusto ko tuloy magdrop. ayaw namang pumayag, magfafinals na raw. i’m scared, baka bumagsak ako.
最終更新: 2022-10-11
使用頻度: 1
品質:
参照: