検索ワード: dada (タガログ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

dada

英語

sa

最終更新: 2020-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

wag puro dada

英語

pure breast

最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dada and airiz

英語

dada and airiz

最終更新: 2020-03-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kita..ano si dada?

英語

gusto kita

最終更新: 2023-12-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

meron binili si dada para sayo

英語

最終更新: 2024-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

paakmul me karela deng dada da keka

英語

最終更新: 2023-07-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

thank you dada for provide our needed

英語

thank you daddy for always visiting on my dream

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pero ikaw parin ang baby ni mimi at ni dada

英語

but you are still mimi's baby

最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi man ako pekpektong dada mo andito ka lage sa puso ko anak ko

英語

𝕙𝕚𝕟𝕕𝕚 𝕞𝕒𝕟 𝕒𝕜𝕠 𝕡𝕖𝕣𝕡𝕖𝕔𝕥𝕠𝕟𝕘 𝕕𝕒𝕕𝕒 𝕞𝕠 𝕡𝕖𝕣𝕠 𝕞𝕒𝕙𝕒𝕝 𝕟𝕒 𝕞𝕒𝕙𝕒𝕝 𝕜𝕚𝕥𝕒 𝕒𝕟𝕒𝕜 𝕜𝕠

最終更新: 2023-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

maasi ka met kinya ni dada mabanbannog lang garod jay riper ren tas kasta pay

英語

maasi ka met kinya ni dada mabanbannog lang garod jay riper ren tas kasta pay

最終更新: 2021-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.

英語

the legend of the maid farm

最終更新: 2020-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,102,476 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK