プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dahil wala silang pera
sila ay pina bayaan ng kanilang magolang at wala silang makin dahil sa hirap ng panahon ngayon
最終更新: 2022-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil wala silang kasama
because they have no man with them
最終更新: 2019-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala silang pake
they have no paki
最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil sa wala silang maayos na pamumuhay
最終更新: 2021-02-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil mas marami silang alam kay sa sakin
dahil mas marami silang alam kesa sakin
最終更新: 2023-09-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala silang extra
wal silang extra
最終更新: 2021-03-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala silang kotse.
they don't have a car.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala silang mapapala sayo
they have nothing to be blessed
最終更新: 2022-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
diko pa alam dahil wala pa silang sagut sa tanong ko
i'm not just saying that because i know how you feel.
最終更新: 2023-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil wala akong alam sa aking gagawin
a bit nervous
最終更新: 2022-05-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahit wala silang kasalanan
wala silang kasalanan dito
最終更新: 2020-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala silang nagbigay na pera
gave money
最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil wala nako sa poder mo
最終更新: 2024-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil wala pa akong pang order
mangyaring magbigay ng mga detalye
最終更新: 2023-12-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
wala silang pinipili,magbabayad ang magbabayad
they do not choose whether they are old or
最終更新: 2021-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil wala kang maka usap na katulad mo
because i have nothing to talk about
最終更新: 2020-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala silang ebidensiya sa inyo, mr. santiago.
they can't pin anything on you mr. santiago.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang bata ay umiiyak dahil wala ang nanay
ang bata ay umiiyak dahil hinahnap nya ang nanay
最終更新: 2023-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil wala akong signal sa loob ng bahay
i'm sorry if i missed your call
最終更新: 2022-10-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil wala silang ibang magsawa kundi husgahan ang buhay ng isang tao na hindi naman nila alam ang buong kwento
最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 1
品質:
参照: