人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gusto mo rin ba ako?
where you are dealing with men
最終更新: 2020-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano gusto mo malaman sa pamilya ko
ano gusto mo malaman sa pamilya ko
最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto mo ba na ilagay ko ito sa mesa?
do you want me to put this on the table?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto mo rin ba kaya ako
最終更新: 2023-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto mo ba na tulungan kita
be tempted
最終更新: 2021-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto mo ba na maging tayo??
i'm going to sleep, thanks for the time
最終更新: 2020-04-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto mo ba na ang subtitle ay english?
do you want the subtitle to be english?yes
最終更新: 2021-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung gusto mo rin ako
if i was you, i wanna be me too
最終更新: 2023-07-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
ihatid ko yung pamilya ko
for delivery to the airport
最終更新: 2020-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
mahal ko kasi yung pamilya ko
ang pamilya ko kasi sila lng ang mapag kakatiwalaan ko sa buong buhay ko
最終更新: 2022-04-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto mo rin naman umaarti kapa
you also want a foam
最終更新: 2020-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
nagbakasyon yung pamilya ko dito sa bohol
we went on vacation with my family
最終更新: 2021-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
kita mo rin ba ito
do you still like me
最終更新: 2021-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
para sa hangga 't gusto mo rin ako
for as long want tou want
最終更新: 2022-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
crush mo rin ba ako
do you have a crush on me
最終更新: 2022-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang unang pumapasok sa isip kp ay yung pamilya ko
remembers
最終更新: 2019-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
rerespetuhin ko kung ano ang gusto mo pero respetuhin mo rin ako kung ano ang gusto ko
wala sinasabe ko lang ang totoo
最終更新: 2022-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
mahal kita mahal mo rin ba ako
i love you, will you marry me
最終更新: 2021-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
mahal mo rin ba ako as a friend
i love you so much
最終更新: 2022-04-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ah ok.sige ako rin at thank you at gusto mo rin akong maging kaibigan
ah ok.sige ako rin at thank you at gusto mo ako maging kaibigan
最終更新: 2022-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照: