人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ihahatid ko ang aking anak sa airport
kelan balik ninyo
最終更新: 2024-01-23
使用頻度: 2
品質:
ihahatid ko ang aking ina sa airport
transmit to the airport
最終更新: 2015-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid ko ang aking kapatid sa airport
english
最終更新: 2024-01-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
ihahatid ko siya sa airport
i will take you to the airport
最終更新: 2024-02-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
ihahatid ko sa airport si papa
i will take daddy to the airport
最終更新: 2021-10-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid kita sa airport
ihahatid
最終更新: 2024-04-05
使用頻度: 3
品質:
参照:
ihahatid ko ang aking kapatid sa airport pauwi ng province
i will take my brother to the airport
最終更新: 2022-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
c/ihahatid sa airport
最終更新: 2023-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid ko sa airport ang girlfriend ko
ihahatid ko sa airport ang girlfriend ko kaya dalawang araw ako mawawala uuwi kme ng probinsya
最終更新: 2023-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid si lola sa airport
grandma will be taken to the airport.
最終更新: 2023-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid ko ang asawa ko sa airport
i will take you to the airport
最終更新: 2022-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
aking magulang
mga aking magulang
最終更新: 2024-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid sa airport ang kapatid
ihahatid ko ang aking kapatid sa airport
最終更新: 2022-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
dahil ihahatid ko si rafael sa airport
i brought mom to the airport
最終更新: 2024-01-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
ng aking magulang
and my parents and hard-working
最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
susundin ko na ang aking magulang sa mga utos nya
最終更新: 2023-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid ko ang asawa ko at ang anak ko sa airport
i will take my wife to the airport
最終更新: 2022-04-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid ko sa airport ang girlfriend ko bukas mga 10 am
i'll take my girlfriend to the airport
最終更新: 2019-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid ko ang aking kapatid sa airport kasama ang kanyang dalawang anak pauwi ng probinsya
最終更新: 2021-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihahatid ko sa airport ang ama ko kasi pupunta na ng manila
i will take my father to the airport
最終更新: 2022-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照: