検索ワード: ilan oras ang byahe mula sa bahay at sa office mo (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

ilan oras ang byahe mula sa bahay at sa office mo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

ilan oras ang byahe mula sa pilipinas at italya

英語

mula sa hilagang pilipinas at nilalaro ng kalinga at iba pang mga mamayanan ng luzon

最終更新: 2021-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ginagawa ko ang akong obligasyon sa bahay at sa paaralan

英語

english

最終更新: 2021-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako at ang nanay ko ay mag lilinis kami sa bahay at mag wawalis kami don sa likod nang bahay at sa harap at pagka tapos naming mag walid ay mag babasa ako ng bible

英語

me and my mother will clean the house and we will sweep don behind the house and in front and when we finish walis i will read the bible

最終更新: 2023-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ay nagbigay ng kahalagahan sa ibat ibang pamilya mas naging malaki ang oras sa ting pamilya at mas makakabonding kayo lalo na at hindi madali makakalabas sa bahay at sa pag aaral naman ay hindi hadlang ang pandemya para mag stop mas naging matag pa tayo para sa atong pangarap

英語

ay nagbigay ng kahalagahan sa ibat ibang pamilya mas naging malaki ang oras sa ting pamilya at mas makakabonding kayo lalo na at hindi madali makakalabas sa bahay at sa pag aral naman ay hindi hadlang ang pandemya para mag stop mas naging matag pa tayo para sa atong pangarap

最終更新: 2022-09-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

magandang araw sa inyong lahat ako po pala si boboy isang shoe shinner ipinag mamalaki ko po aking aking pagiging shoe shinner dahil ito ang nag totustus sa mga gastosin namin sa bahay at sa iba pa at ito rin ang nag bibigay para sa edukasyon ng aking dalawang anak na nag aaral sa junior high dahil sa trabaho na ito hindi kami masyado nag hihirap sa mga gastosin namin sa araw araw.

英語

magandang araw sa inyong lahat ako po pala si boboy isang shoe shinner ipinag mamalaki ko po aking aking pagiging shoe shinner dahil ito ang nag totustus sa mga gastosin namin sa bahay at sa iba pa at ito rin ang nag bibigay para sa edukasyon ng aking dalawang anak na nag aaral sa junior high dahil sa trabaho na ito hindi kami masyado nag hihirap sa mga gastosin namin sa araw-araw.

最終更新: 2024-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

basta lagi mong tandaan na na appreciate ng iyong mga magulang ang iyong ginagawa kahit wala sila sa iyong tabi pero hindi mo nalaman na nandiyan sila sa likuran kahit anong mangyari sa'yo gagawin nila kahit magpuyat na sila diyan or ano lahat ng ginagawa nila dahil appreciate nila kung ano ginagawa mo at naalaman nila kung ano ang ginagawa mo sa school sa bahay at sa meron pa kahit ang nanay mo ay nasa abroad at yung tatay mo ay malayo dahil naisikap sila para rin sa atin at at yun ang

英語

as long as you always remember that your parents appreciate what you do even when they are not by your side but you don't know that they are there behind no matter what happens to you they will even stay up there or whatever they are doing because they appreciate what you are doing and they know what you are doing at school at home and even if your mother is abroad and your father is far away because they worked hard for us too and that is what

最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako na manghuhugas ng pinggan at paglalaba at paglatapos ko sa paglalaba ay maglilinis ng bahay at sa ba koran namin pagkatapos ay matutulog ako sa bahay namin at pagkatapos kong matulog ay,magluluto ako ng pagkain namin sa magkakapatid

英語

ako ay naghuhugas ng pinggan at pag latapos ko ay maglalaba pag katapos sa paglalaba ay maglilinis ng bahay

最終更新: 2023-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

para sa akin at sa karanasan ko subrang laki ng pagkaiba ng panahon ngayon dulot ng covid19 na ating dinaranas ngayon sa buong mundo dahil hindi mo halos magawa ang dating nakaugalian mong gawin tulad ngayon lamang sa pag-aaral na pinangalanan ang mga estudyante na dati sa loob namin ng paaralan ngayon dito lang kami sa bahay at pag-aaral ng leksyon namin sa pamamagitan ng modyul na kong minsan nahihirapan pa kami dahil hindi namin nakakaalam ang mga tanong nito.hindi kagay nong nasa paaralan pa kami at

英語

para sa akin at sa na experience ko subrang laki ng pagkaibahan ng panahon ngayon dulot ng covid19 na ating dinaranas ngayon sa buong mundo dahil hindi mo na halos magawa ang dating nakaugalian mong gawin tulad nalang ngayon sa pag aaral naming mga estudyante kong dati sa loob kami ng paaralan ngayon dito lang kami sa bahay at aaral ng lesson namin sa pamamagitan ng module na kong minsan nahihirapan pa kami dahil hindi namin maunawaan ang mga tanong nito.hindi kagay nong nasa paaralan pa kami at

最終更新: 2020-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

英語

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

最終更新: 2021-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,607,446 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK