プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ipasa
pila
最終更新: 2020-12-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipasa pasa
i'm passing it
最終更新: 2022-07-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
baka sayo ipasa
don't be too hard on yourself, don't be too hard on yourself
最終更新: 2024-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipasa ang requirements
saan ipapasa ang mga requirements
最終更新: 2021-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
baka sa'yo ipasa
don't be too hard on yourself, don't be too hard on yourself
最終更新: 2024-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
pwede ko ba ipasa
i can still pass
最終更新: 2021-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipasa diyos mo na lang
just pass it on to god
最終更新: 2022-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipasa ang kulang na dokumento
submit the missing document
最終更新: 2021-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
hanggang kailan pwede ipasa?
最終更新: 2020-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
bago ipasa siguraduhin malinis ang bag
make sure the kitchen is clean before cooking
最終更新: 2022-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag nyang ipasa sa iba ang baho nya
na kay meila na lahat ng papeles
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 31
品質:
参照:
huwag mong ipasa sa iba ang nararamdaman mo
最終更新: 2023-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag mo nang ipasa sakin yung nangyayari sayo
don't pass me on
最終更新: 2020-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag mo masyadong galingan , baka sa'yo ipasa
don't be too hard on yourself, don't be too hard on yourself
最終更新: 2024-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
tapos dalhin sa bahay at ipasa sa thursday
what will i bring
最終更新: 2022-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
gusto ko lang po ipasa sayo ang resignation letter ko mam
i just want to remind you
最終更新: 2021-06-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
lahat ng kailangang ipasa sa mapeh, pakipasa na lang dito.
needs to be passed
最終更新: 2021-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
mag aayos ng requirements niya para na kailangang ipasa sa sunod na agency
no one will take care of her child
最終更新: 2020-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
dapat kumpleto lahat ng attachments sa liquidation or ca bago ipasa sa finance
must complete all attachments to liquidation or ca before passing on finance
最終更新: 2022-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
lahat ng bagay ay may dahilan ipasa diyos nalang natin lahat
everything has a reason
最終更新: 2023-11-28
使用頻度: 4
品質:
参照: