検索ワード: itinapon sa basurahan (タガログ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

itinapon sa basurahan

英語

thrown in the trash

最終更新: 2016-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

bata itinapon ang basura sa basurahan

英語

throw trash in the trash

最終更新: 2020-09-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

buhay sa basurahan

英語

caused by the storm

最終更新: 2021-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

itapon mo sa basurahan

英語

huwag mong pansinin

最終更新: 2022-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

upang itapon sa basurahan

英語

plant a tree

最終更新: 2021-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ilagay ang basura sa basurahan

英語

throw trash in the right container

最終更新: 2019-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

saan matatagpuan ang sagot sa basurahan

英語

where is the trash located answer

最終更新: 2022-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nagtapon kami ng basura sa basurahan

英語

throwing trash in the trash

最終更新: 2020-02-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang mga tao ay fobcibly itinapon sa lupa

英語

it is important to know the location of active faults

最終更新: 2023-03-01
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ipunin at itapon ang basura sa basurahan

英語

compile and dispose of garbage in the trash

最終更新: 2022-09-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kapag mayroong nakitang basura itapon sa basurahan

英語

wipe the wind

最終更新: 2021-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

may nagdadaloy na tubig sa sahig galing sa basurahan

英語

many are plugged into the extension

最終更新: 2021-05-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

huwag itapon ang plastic bottles na may laman sa basurahan

英語

最終更新: 2023-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nag nag pulot ako nga mga plastic sa school namin at tinapon sa basurahan

英語

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ikaw ay nahuli sa akto kahapon na kinuha mo ang parts ng motorcycle at inilagay sa basurahan na hindi naman totoong basura

英語

the garbage was thrown away

最終更新: 2018-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

noong bata pa ako naglalaro kami ng aking mga kaibigan ng luto lutoan ang niluluto namin ay buhangin na may dahon at naghahanap kami ng lata sa basurahan para makapagluto kami at nanghingi ako sa aking papa, para bumili ng lighter para magamit pang sindi sa aming panggatong na dahon ng niyog para maka buo kami ng apoy.

英語

when i was a kid my friends and i were playing cookery we were cooking sand with leaves and we were looking for a can in the trash can so we could cook and i asked my dad, to buy a lighter to use to light our firewood with coconut leaves so we could put on fire.

最終更新: 2022-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pagong at si matsing sina pagong at matsing ay matalik na magkaibigan. mabait at matulungin si pagong, subalit si matsing ay tuso at palabiro. isang araw, binigyan sila ni aling muning ng isang supot ng pansit at hindi nagtagal ay nagyaya na si pagong na kainin na ang pansit ngunit sinabi ni matsing na nangangamoy panis na ang pansit kung kaya siya na muna ang unang titikim nito hanggang sa naubos na ni matsing ang pansit at walang natira para kay pagong humingi ng tawad si matsing dahil naubos at hindi nakakain si pagong ng pansit. dahil sa likas na mabait at pasensyoso si pagong, hindi na siya nakipagtalo sa kaibigan. sa kanilang paglilibot sa kagubatan, nakakita si pagong ng isang puno ng saging at pinaghatian nila ang puno ng saging ngunit an kinuha ni matsing ay ang parteng taas dahil ayaw na daw nyang mag patubo ng mga dahon kayat ang bandang ibaba ang napunta ky pagong ay my mga ugat at umuwi na sila upang itanim at patubuin ang puno ng saging. umuwing malungkot si pagong dala ang kanyang kalahating bahagi ng saging na may ugat. samantalang si matsing ay masayang umuwi dala ang madahong bahagi ng puno. inalagaan ni pagong ang kanyang halaman. araw-araw dinidiligan niya ito at nilalagyan ng pataba ang lupa. ganoon din ang ginawa ni matsing. subalit makalipas ang isang linggo, nalanta ang tanim na saging ni matsing. si pagong naman ay natuwa nang makita ang umuusbong na dahon sa puno ng saging. lalo nitong inalagaan ang tanim hanggang sa mamunga ito nang hitik na hitik. nainggit si matsing nang makita ang bunga ng saging sa halaman ni pagong. di naglaon nagyaya na si matsing na kainin na ang saging na tumubo sa puno ni pagong at pumayag naman ito. ngunit hindi makakaakyat si pagong kung kaya nangako si matsing na siya na lamang ang aakyat sa puno at lalaglagan na lamang niya ng saging si pagong, pumayag si pagong sa alok ni matsing. subalit nang makarating na si matsing sa taas ng puno kinain niya ang lahat ng bunga ng puno. wala itong itinira para kay pagong nanatili sa taas ng puno si matsing at nakatulog ito sa sobrang kabusugan. galit na galit si pagong kay matsing sa ginawa nito sa kanya. kung kaya habang natutulog ito sa sobrang kabusugan naglagay ng mga tinik sa ilalim ng puno si pagong. nang magising si matsing ay nakita niya ang tinik kaya’t humingi ito ng tulong kay pagong. ngunit tumangging tumulong si pagong at iniwan na lamang doon si matsing. makalipas ang sandali nagsimulang bumuhos ang malakas na ulan. walang nagawa si matsing kundi bumaba sa puno ng saging. nasaktan ito sa mga tinik na nakatusok sa puno ng saging sa kanyang pagbaba. kaya nangako siya sa sarili na gaganti siya kay pagong. kinabukasan, kahit mahapdi pa rin ang mga sugat ni matsing, ay hinanap niya si pagong. nakita niya itong naglalakad sa may kakahuyan. kinuha ni matsing si pagong na takot na takot. nagtanong si pagong kung anong gagawin nito sa kanya, at sinabi ni matsing na tatadtarin siya nito ng pinung-pino. nag-isip ng paraan si pagong para maisihan ang tusong matsing. kaya ang sambit nito kay matsing na kapag tinadtad siya nito ay dadami siya at susugurin siya ng mga ito at kakainin. nag-isip nang malalim si matsing at naisip nito na sunugin na lamang si pagong, ngunit nangatwiran na naman si pagong na hindi naman tinatablan ng apoy ang kanyang makapal at matibay na bahay. kaya muling nag-isip si matsing, hanggang sa maisipan niyang pumunta sa dalampasigan at doon na lamang itapon si pagong. lihim na natuwa si pagong. nagpanggap itong takot sa dalampasigan. tuwang-tuwa si matsing sa pag-aakalang magagantihan na niya si pagong. todo lakas niya itong itinapon sa dalampasigan. nagulat ito nang makitang marunong lumangoy si pagong. ang bilis-bilis ng pagkilos ni pagong sa tubig. kung mabagal ito sa lupa, ay parang ang gaan ng katawan nito sa tubig. at naghalakhak si pagong na sabihin kay matsing na naisahan din kite matsing dahil gustung-gusto koi na lumangoy sa dalampasigan. malungkot na umuwi si matsing. naisip niya na makakaakyat pala na maisahan ng isang kaibigan. naramdaman niya kung paano nasaktan kapag naloloko ng isang kaibigan. mula noon nagbago na si matsing. hindi na sila muling nagkita ni pagong.

英語

the turtle and the rabbit bisaya

最終更新: 2021-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,158,467 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK