検索ワード: legal term of habol (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

legal term of habol

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

kasabwat in legal term

英語

kasabwat

最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

term of employment

英語

terms of employment

最終更新: 2023-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

medical term of baog

英語

medical term of barren

最終更新: 2023-10-30
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

タガログ語

accounting term of ibabalik

英語

accounting term of deficiency

最終更新: 2023-07-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

medical term of alak alakan

英語

medical term of alcohol alcohol

最終更新: 2021-08-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

another term of pepper leaves

英語

最終更新: 2020-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

accounting term of kulang ng sweldo

英語

kulang sa sahod

最終更新: 2023-03-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

what is the english term of  garapata

英語

what is the english term of dog breed

最終更新: 2020-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

what is the english term of garapata ng aso

英語

garapata

最終更新: 2020-08-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

the impact in term of online games in the academic behavior of the respondents

英語

the impact in term of online games in the academic behavior of the the respondents

最終更新: 2023-05-25
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

if more than ninety (90) days remain on the term of the lease then either party to this lease may, for any reason, terminate this lease by giving the other party ninety (90) days advance written notice of its intent to do so. in any such event the lessee is still obliged under the terms of this lease to pay the lessor three months (3) rent for the premises whether the lessee continues to live on the premises or not. the lessee also may terminate the lease immediately for any reason by giving the lessor written notice of its intent to do so and paying the lessor three (3) months rent. either party to thislease may, in good faith for official reason, terminate this lease by giving the other party thirty (30) days advance written notice of his intent to do so.

英語

if more than ninety (90) days remain on the term of the lease then either party to this lease may, for any reason, terminate this lease by giving the other party ninety (90) days advance written notice of its intent to do so. in any such event the lessee is still obliged under the terms of this lease to pay the lessor three months (3) rent for the premises whether the lessee continues to live on the premises or not. the lessee also may terminate the lease immediately for any reason by giving the

最終更新: 2023-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,746,382,482 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK