検索ワード: mag asawa ba sila (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

mag asawa ba sila

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

mag asawa

英語

they will get married

最終更新: 2021-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mag-asawa

英語

engaged na ako sayo

最終更新: 2021-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mag asawa kana

英語

get married already

最終更新: 2022-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mag jowa ba sila?

英語

they're going to be jovial

最終更新: 2024-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

maganda mag asawa

英語

beautiful couple

最終更新: 2023-09-05
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

perpektong mag-asawa

英語

ideal couple

最終更新: 2018-08-15
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mag-asawa, magkasama

英語

couple, companion

最終更新: 2014-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kantutakatutann ng mag asawa

英語

kantutakatutann ng mag -asawa

最終更新: 2022-02-27
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pwede na mag-asawa

英語

can be married

最終更新: 2019-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

basta sila ay mag asawa

英語

just get married and get married

最終更新: 2020-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

masayang buhay mag-asawa

英語

marriage life

最終更新: 2022-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

mag asawa na hindi kasal

英語

unmarried couple

最終更新: 2023-08-20
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

タガログ語

meron ba sila

英語

do they have wester union ?

最終更新: 2020-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

paano nagkakilala ang mag - asawa?

英語

how did the couple meet?

最終更新: 2022-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dumating na ba sila

英語

have you arrived yet?

最終更新: 2023-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nakita mo ba sila?

英語

have you seen them?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi ba sila kasali

英語

hindi ba siya kasali

最終更新: 2021-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

asawa ba talaga ang hinahanap mo o katulong

英語

最終更新: 2023-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tunay ba sila? hahahahhah

英語

最終更新: 2024-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

may teacher ba sila bukas

英語

what time will i wake them up

最終更新: 2021-09-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,685,059 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK