検索ワード: magtatapos sa kursong (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

magtatapos sa kursong

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

sa kursong

英語

i graduated from the school o

最終更新: 2022-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako ay nag aral sa kursong

英語

parq makapag enrol ako

最終更新: 2023-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nagtapos ako sa kursong edukasyon

英語

i graduated in computer scienc

最終更新: 2020-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako ay nagtapos sa kursong pulis

英語

i graduated from the course

最終更新: 2021-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pagsaliksik tungkol sa accountancy sa kursong

英語

pananaliksik tungkol sa kursong accountancy

最終更新: 2018-03-21
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nakapagtapos ako sa kursong beauty care services

英語

nakapagtapos ako sa kursong midwifery

最終更新: 2024-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako ay nag aral sa icct college sa kursong hrm

英語

i attended icct college in hrm course

最終更新: 2022-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako po si jesica, nagtapos ako sa kursong bshm

英語

最終更新: 2024-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

larawan ng mga bagay na magtatapos sa letra a

英語

larawan ng mga bagay na nagtatapos sa letra a

最終更新: 2023-11-25
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ano ang nag - udyok sa iyo na mag - enroll sa kursong ito

英語

what motivated you to enroll in this course

最終更新: 2024-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sinasabi na kung ang mga hakbang ay natigil magtatapos sa paligid ng mundo

英語

it is said that if the steps are put end it would encircle half the globe

最終更新: 2020-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako ay nagtapos sa kursong secondary education major in english sa paaralan ng sltcfpdi

英語

ako si jinky nagtapos sa kursong bachelor of education major in english sa paaralan ng sltcfpdi

最終更新: 2024-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ito ang napili kung kurso dahil dito ako may karanasan at madami pa dito yung matututunan ko sa kursong ito

英語

ito ang napili kung kurso dahil dito ako may experience at madami pa dito yung matututunan ko sa kursong ito

最終更新: 2021-08-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang aking mga inaasahan sa kursong ito ay masyadong mahirap at alam ko sa aking sarili na akong mahihirapan ako sa kursong ito

英語

my expectations in this course is too hard and i know to my self that i will have a hard time to this course

最終更新: 2021-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

magandang umaga po sir. cathy ako. maaari mo bang ireserba ang paghahatid ng aking parsela sa lunes dahil ako ay panahon ng quarantine period at magtatapos sa lunes. salamat

英語

good morning sir. i'm cathy. can you please reschedule the delivery of my parcel on monday because i was period quarantine period and it will be end on monday. thank you

最終更新: 2021-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hi ma'am/sir good day ako po si missy arenilla 19 years old naka tira sa tungkil minglanilla cebu nakapag tapos sa senior high school sa kursong accountancy business and management

英語

hi ma'am/sir good day ako po si missy arenilla 19 years old naka tira sa tungkil minglanilla cebu nakapag tapos sa senior high school sa course accountancy business and management

最終更新: 2022-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kung makapag tapos ng pag aaral sa kursong criminology gusto pag naabot ko yan subrang saya ko na niyan dahil mabibigyan ko na ng magandang kinabukasan ang pamilya ko at matutulongan ko na ang mga kapatid ko sa kanilang pag aaral pero sa ngayon pag bubutihin komonapag aaral ko para maabot ko ang mga pangarap ko oo mahirap pero kakayanin ko para saking pamilya at sa aking kinabukasan

英語

最終更新: 2020-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ako ngayon bilang estudyante ng senior high dala ko ang mga pangarap at laligayahan na naisulot sa akin bilang magaaral ng aking pinasukang eskwelahan at ngayon ay ipapatuloy ko ito sa aking pagpasok sa kolehiyo sa pagkuha ng kursong bses para maibahagi ko sa iba king anong meron ako bilang isang magtatapos soon at ngayon magtatapos sa senior high school na pun on punk ng pangrap at pangaral na hinding hindi ko maiwawaglit sa aking isipan na kaya ko at kakayanin kahit ano pang pagsubok ang dumat

英語

最終更新: 2021-04-27
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pangarap ko makapag aral sa earist sa kursong electrical engineering para matupad ang pangarap ko at ng aking pamilya na makapagtapos ng pag aaral upang masuklian ko ang kanilang sakripisyo para samin simula po kasi bata ako si papa nasa saudi arabia na para magtrabaho kaya gusto kong makapagtapos para hindi na kailangan ni papa mag trabaho sa ibang bansa at magkasama sama na kaming pamilya. kaya pinapangako kung gagawin ko ang lahat para makapagtapos ng pag aaral at maging kauna unahang enginee

英語

my dream is to study at earist in the electrical engineering course to fulfill my and my family's dream of graduating so that i can repay their sacrifice for us from the beginning because my dad is a child in saudi arabia to work so i want to graduate for papa doesn't have to work abroad anymore and we are a family together. so i promise if i will do everything to graduate and become the first enginee

最終更新: 2021-08-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

who i am im ako po si roy o sian nakatira sa barangay carabalan himamaylan city negros occidental at nag tapos po ako nang pag-aaral ko sa kolohiyo sa kursong criminology carlos hillado memorial state collage sa munacipaty nang binalbagan ako po mahilig sa publikoit na takbohan at akoy mahilig mag luto at may ambision po ako na magiging pulis balang araw para maka bawi po ako sa aking magulang at ma bigyan ko po sila nang magandang buhay ngayong araw

英語

who i am im ako po si roy o sian nakatira sa barangay carabalan himamaylan city negros occidental at nag tapos po ako nang aking pag aaral sa kolohiyo sa kursong criminology carlos hillado memorial state collage sa munacipaty nang binalbagan ako po mahilig sa aktibitad na takbohan at akoy mahilig mag luto at may ambision po ako na maging police balang araw para maka bawi po ako sa aking magulang at ma bigyan ko po sila nang magandang buhay balang araw

最終更新: 2020-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,853,029 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK