検索ワード: maligayang dalawamput isang taon ng pag exist (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

maligayang dalawamput isang taon ng pag exist

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

sa isang taon ng pagkamatay

英語

english

最終更新: 2023-06-10
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

isang taon ng kamatayan ng aking lola

英語

day of my grandfather's death

最終更新: 2022-06-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

20 taon ng pag-iral

英語

cheers to 20 years of existence

最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ito ay isang taon ng pagiging isang tresurero

英語

its been a year of being a pmfo treasurer

最終更新: 2021-09-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dalawampung taon ng pag - iral

英語

twenty seven years of existence

最終更新: 2022-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

2020 2021 taon ng pag-aaral

英語

twenty twenty to twenty twenty one

最終更新: 2021-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

katapusan ng taon ng pag - aaral

英語

discussion

最終更新: 2022-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

masaya 2 taon ng pag - iral sa mundo

英語

happy more years of existence to us

最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa ikalawang semestre ng taon ng pag-aaral

英語

subjecdt

最終更新: 2022-02-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

salamat sa diyos sa panibagong taon ng pag-ir

英語

thanks god for another year

最終更新: 2022-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

salamat sa diyos para sa isa pang taon ng pag-iral

英語

thanks god for 46 year of existence

最終更新: 2021-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dalawang taon ng pag - angkop sa pinaghalo na pag - aaral

英語

on site inspection

最終更新: 2022-06-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

binabati ka ng isang napaka - masaya kaarawan at isang taon na puno ng pag - ibig, pakikipagsapalaran at kasaganaan. ito ay para sa iyo!

英語

wishing you a very happy birthday and a year filled with love, adventure and prosperity. here’s to you!

最終更新: 2023-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pinalawig ng departamento ng edukasyon ang taon ng pag-aaral para sa pangunahing edukasyon hanggang hulyo 10, 2021. ang taon ng pag-aaral ay orihinal na naiskedyul na magtapos sa hunyo

英語

the department of education extended the school year for basic education to july 10, 2021. the school year was originally scheduled to end in june

最終更新: 2021-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

isang asset na kumakatawan sa karapatang makatanggap ng pangunahing halaga na nakapaloob sa isang nakasulat na promissory note. ang prinsipal na matatanggap sa loob ng isang taon mula sa petsa ng balanse ng sheet ay iniulat bilang isang kasalukuyang asset. ang anumang bahagi ng mga tala na natanggap na hindi dapat bayaran sa loob ng isang taon ng petsa ng balanse ng sheet ay iniulat bilang isang pangmatagalang asset.

英語

notes receivable - an asset representing the right to receive the principal amount contained in a written promissory note. principal that is to be received within one year of the balance sheet date is reported as a current asset. any portion of the notes receivable that is not due within one year of the balance sheet date is reported as a long term asset.

最終更新: 2022-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

manila, philippines - ang deklarasyon ni education secretary leonor briones na ang muling pagbubukas ng mga klase ay nagpapahiwatig ng tagumpay laban sa covid 19 pandemya ay napatay habang ang isang grupo ng mag-aaral ay humagulhol sa mababang rate ng pagpapatala, kawalan ng trabaho ng mga guro, at hindi maa-access na mga mode sa pag-aaral. sinabi ng college editors guild of the philippines (cegp) nitong lunes na maling gamitin ang bagong taon ng pag-aaral bilang pagsukat sa kung paano ang pamasahe ng bansa sa panahon ng krisis sa kalusugan, lalo na kung maraming mag-aaral ang

英語

manila, philippines — education secretary leonor briones’ declaration that the reopening of classes indicates victory against the covid 19 pandemic has come under fire as a student group lamented low enrollment rates, unemployment of teachers, and inaccessible learning modes. the college editors guild of the philippines (cegp) said on monday that it is wrong to use the new school year as a measurement on how the country fares during the health crisis, especially if a lot of students had

最終更新: 2020-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,253,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK