人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ako ang tipong babae na magmamahal ng totoo
i'm the type of girl who will love totou
最終更新: 2015-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang babae na inapi
babaeng inaapi
最終更新: 2021-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ikaw lang ang babae na i
you are the only girl that i own
最終更新: 2021-06-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
darating din ang babaeng tunay na magmamahal sayo
最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
nilabasan ang babae na nag solo
leaving the woman alone
最終更新: 2020-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sana makahanap ako ng babae na. magmamahal ng totoo
i hope you can find a woman for you
最終更新: 2023-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang babae na hindi ako iiwan
i am the woman who will not leave you
最終更新: 2021-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa tingin ko nahanap ko na ang babae na pinapangarap ko
i think i have found the woman for me
最終更新: 2021-03-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
nahuli ang babae na nag fifinger photos
caught the woman who took the photos
最終更新: 2023-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ako ang babae na mayroon ang lahat
i'm not the girl that everyone wants but at least i'm not the girl that everyone wants but at least i'm not the girl that everyone had
最終更新: 2020-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ako ang babae na mayroon ang lahat hi
i think that everyone has
最終更新: 2021-04-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ay ang reproductive system ng lalaki at ang babae na katulad ng magkapareho
are the reproductive system of the human male and the human female similar in struture
最終更新: 2017-08-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
bakit gosto mo makipag relasyon dito eh alam muna man na pag uwi mo sa indian arrange merried kana ano yun gagamitin mo lang ang babae na
bakit gosto mo mag relasyon dito eh alam muna man na pag uwi mo sa indian arrange merried kana ano yun gamitin mo lang ang babae na
最終更新: 2022-08-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang ibig sabihin habang naka higa ka at pumatong sayo ang babae na nakadsgan ang katawan
i want to get on your body
最終更新: 2021-03-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang isang nakakatakot na itsura ng babae na aking nakikita ay ang babae sa picture sa aming stock room hall.
compelling silence echoed
最終更新: 2020-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung ayaw mo sa katulad ko na mareklamo maghanap ka ng babae na hindi nag sasalita tignan mo kung makikilala mo ang tunay na pagkatao
最終更新: 2021-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
mula sa napakalaking kastilyo hanggang sa maliit na kabuuan sa mga tindahan ng dingding na matatagpuan mo sa mga gilid ng mga kalye, ang bansang ito ay puno ng kasaysayan at kultura. .
from enormous castles to tiny whole in the wall shops you find on the sides of the streets, this country is filled with history and culture. .
最終更新: 2020-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
kayung mga lalaki wag kayong mag taka kung bakit nag jowa ang babae nga kapwa nilang babae tas sasabihin niyo marami namang lalaki pero alam niyo ba mga lalaki bago kami nag jowa nga babae nag ka jowa rin kami nga lalaki yun nga lng sinaktan kami nga subra kaya d niyo kami masisi kung babae na gusto namin
kayung mga lalaki wag kayo magaka kung bakit nag jowa ang babae nga kapwa nila babae tas sasabihin ninyo marami naman lalaki pero alam mo ba mga lalaki bago kami nag jowa nga babae nag ka jowa rin kami nga lalaki yun nga lngaktan kami nga subra kaya d ninyo kami masisi kung babae na gusto namin
最終更新: 2022-06-14
使用頻度: 2
品質:
参照:
salamat ah daya sa kunting oras n salamat ah daya sa kunting oras na napasaya mo ako naiindindihan naman kita pero sana una palang sinabi mona dimona.po pinatagal pero salamt kahit kunting uras anjan ka at mnapasaya mo ako na diko man lang naranasan sa ibang naka usap ko kala konga iakw na talaga un babae na para sakin pero hindi pala sorry pero napamahal na ako sayo kahit dipa kita masyado kilala at nakikita salamt sa lahat mag ingat ka palagi wag kang masyado mag puyat ingat mo ang sarili mo p
salamat ah daya sa kunting oras na napasaya mo ako naiindindihan naman kita pero sana una palang sinabi mona dimona.po pinatagal pero salamt kahit kunting uras anjan ka at mnapasaya mo ako na diko man lang naranasan sa ibang naka usap ko kala konga iakw na talaga un babae na para sakin pero hindi pala sorry pero napamahal na ako sayo kahit dipa kita masyado kilala at nakikita salamt sa lahat mag ingat ka palagi wag kang masyado mag puyat ingat mo ang sarili mo pagi salamt ah kahit pano pinaram
最終更新: 2022-02-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".
alamat ng buod ng lansones
最終更新: 2021-12-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています