検索ワード: nagtatanggal (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

nagtatanggal

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

nagtatanggal ng damo

英語

nagtatanggal ng damo

最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

nagtatanggal ang sinulid

英語

the yarn was removed

最終更新: 2022-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nagtatanggal ka ba sa akin

英語

are you turn off with me now because

最終更新: 2019-04-24
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nagtatanggal ng balat sa labi

英語

最終更新: 2021-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nagtatanggal ng dumi sa ating kasuotan

英語

dirt on clothes

最終更新: 2022-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

dpat di sya nagtatanggal ng fb frends mo

英語

it may sound like a joke

最終更新: 2020-07-03
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kayong dalawa ang nagtatanggal ng pagod ko

英語

you are the one who removes my fatigue

最終更新: 2020-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang pagkuskos ay lumilikha ng friction, na nakatutulong sa pagtanggal ng mga mikrobyo mula sa balat, at ang pagkuskos nang matagal ay nagtatanggal ng mas maraming mikrobyo.

英語

scrubbing creates friction, which helps remove germs from skin, and scrubbing for longer periods removes more germs.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang epidemyang covid-19 ay isang bagay na nagtatanggal ng ating pandaigdigang pagiging konektado sa tao at ang mga pananagutan na mayroon tayo sa isa’t isa.

英語

the covid-19 epidemic is something that makes clear our global human interconnectedness and the responsibilities we have to one another.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

"ang hong kong ay nag-setup ng plano kung saan ang mga pinaghihinalaang pasyente ay maaaring manatili sa tahanan, ""ang emegency department ay magbibigay ng specimen tube sa pasyente"", dudura sila rito,ibabalik ito at kukunin ang resulta pagkaraan ng ilang sandali. ibinalita ng british nhs na pinangungunahan nito ang plano upang suriin ang pinaghihinalaang mga kaso sa tahanan, na nagtatanggal ng panganib na makahawa ang pasyente sa iba kapag nagpunta sila sa ospital o kailanganing disimpektahin ang ambulansiya kapag ginamit ito ng isang tao. sa mga drive-through na pagsusuri para sa covid-19 para sa mga pinaghihinalaang kaso, ang mga propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan ay kukuha ng sample gamit ang angkop na mga pag-iingat."

英語

" hong kong has set up a scheme where suspected patients can stay home, ""emergency department will give a specimen tube to the patient"", they spit into it, send it back and get a test result a while after.the british nhs has announced that it is piloting a scheme to test suspected cases at home, which removes the risk of a patient infecting others if they come to a hospital or having to disinfect an ambulance if one is used.in drive-through testing for covid-19 for suspected cases, a healthcare professional takes sample using appropriate precautions. "

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,271,415 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK