人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maganda balikan ang mga ala ala
the pleasure of going back to the past
最終更新: 2020-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
na nabuong mga ala ala
and we formed a lot of memories here
最終更新: 2021-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga ala ala na hindi malilimutan
最終更新: 2023-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
itapon ang mga basura sa tamang pag taponan o lalagyan
dispose of waste in the proper disposal
最終更新: 2022-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
may mga ala ala na hinde ko malilimutan
there are memories that i will never forget
最終更新: 2021-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga ala ala na naiwan you ay hindi makakalimuta
memories of the forgotten ones
最終更新: 2023-06-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nanghihinayang ako sa ating pinagsamahan at binuong mga ala ala
i regret our association
最終更新: 2021-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
kapag gumagamit ng banyo, gumamit ng mga papel na tuwalya para isara ang gripo at buksan ang pinto, itapon ang mga ito pagkatapos.
when using the lavatory, use paper towels to turn off the faucet and open the door, then throw them away.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
si esther ay 29 years old na babae at isang breadwinner sa kanyan pamilya. nagmamadaling maglakad si esther papuntang trabaho bilang isang guro. at habang naglalakad ito ng tilang dala dala ang problema ng milyon milyong problema ng mga tao sa buong mundo. hanggang sa biglaan itong nadapa at umiyak ng umiyak dahil pagkadapa nito ang mga ala ala niya sa kaniyang pamilyang baun sa problema. ala ala sa kaniyang bunsong kapatid para sa kinabukasan nito at sabay iyak. ala ala sa kaniyang nanay na may
esther is 29 years old and a breadwinner in her family. esther is rushing to work as a teacher. and as it walks along it seems to be carrying the problem of millions of people's problems around the world. until it suddenly stumbled and wept with tears as it stumbled her memories of her family who was in trouble. memories of his youngest brother for its future and at the same time weeping. memories of his mother with
最終更新: 2022-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga tradisyunal na larong pinoy ay sadyang nakapang aakit, kakaiba at bunga ng malikhaing imahinasyon. "pagkabilang kong tatlo nakatago na kayo. isa! dalawa! tatlo! ..." mga salita na maririnig na nagmumula sa taya sa larong "taguan o tagu taguan". natutuwa at napapangiti ka na lamang sa tuwing maaalala mo at makikita ang mga kalaro mo noon. ang mga ala-alang masaya lamang kayong naglalaro at walang ibang iniintindi. sapagkat ang mga panahon na ito ay ramdam na ramdam mo ang kamuwangan
the traditional filipino games are very attractive, unique and the result of the creative imagination. "when i'm three, you're already hidden. one! two! three! ..." words that can be heard coming from the bet on the game "hide and seek". you are happy and smile only every time you remember and see your former friends. the ala for you are just having fun playing and no one else cares. because these times make you feel like you are crazy
最終更新: 2021-09-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています