検索ワード: ngunit yung rason na iyon ay masyadong mababaw (タガログ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

English

情報

Tagalog

ngunit yung rason na iyon ay masyadong mababaw

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

英語

情報

タガログ語

bago ang araw na iyon ay umulan

英語

three days before i was clean again

最終更新: 2020-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang mga ngiti na iyon ay hindi mabibili ng halaga

英語

those smile are priceless

最終更新: 2020-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi ako nararamdaman na tumpak o naaangkop ngunit sa palagay ko ang pakiramdam na iyon ay nakatingin ka sa langit at iniisip mo

英語

i don't feel accurate or appropriate but i think that feeling is that you are looking at the sky and you have thinking

最終更新: 2020-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at ng mga ora's na iyon ay wala ako sa pwesto ko

英語

最終更新: 2020-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang alaala na iyon ay hindi mapapalitan ng kahit na anong bagay

英語

cannot be replaced by anything

最終更新: 2021-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nong ipinanganak, sa buwan na iyon ay may bagyu at palagi g umoolan

英語

nong born, in that month there was bagyu and lagi g umoolan

最終更新: 2022-09-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sa lahat ng mga taon na iyon ay hinangad kong hawakan ka sa aking mga bisig

英語

wishing you would be mine

最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

noong araw na iyon ay hindi lang pala kami ang ojt na nandoon may kasama rin kaming mga bcs lima sila

英語

that day we didn't just have the ojt there with us bcs five of them

最終更新: 2020-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ngayong araw gumawa kami ng bulalaklak at sa mnga petals ng bulaklak na iyon ay sinulat namin ang aming mga personalitites

英語

today we make flowers and in the petals of that flower we write our personalitites

最終更新: 2020-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

kapag ang bagay na iyon ay para sa iyo, para sa iyo. at kung hindi laging may dahilan sa lahat ng bagay sa tagalog

英語

when that thing is for you , its for you . and if not there's always a reason in everything in tagalog

最終更新: 2021-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang lahat ng mga modernong sistema ng komunikasyon ay interactive na ________________, iyon ay, ang komunikasyon ay dalawang paraan. 3. ang

英語

all modern communication systems are interactive __________________, that is, communication is two way. 3. the __________________ i

最終更新: 2021-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

pangalawang pagkakataon ay dumating sa iyong paraan. tulad ng mga tren, dumating sila at regular na umalis. ang pagkilala sa mga bagay na iyon ay ang trick.

英語

second chances do come your way. like trains, they arrive and depart regularly. recognizing the ones that matter is the trick.

最終更新: 2019-11-24
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang nangyari sa oras na iyon ay sinakop tayo nila at madaming nangyaring hindi maganda dahil pinaglalaban natin ang ating kalayaan. ang ayaw sa kanilang pamamahala ay pinapatay hindi ito makatarungan pinaglalaban natin ang ating karapatan kaya madami ang namatay

英語

english

最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang estilo ng pagpigil na ito ay ginagamit sa isang partikular na nagkasala sa isip ang paniniwala ay kung ang isang indibidwal ay parusahan para sa isang kriminal na pagkilos, kung gayon ang indibidwal na iyon ay mas malamang na lumalabag sa batas sa hinaharap.

英語

this style of deterrence is used with a specific offender in mind. the belief is that if an individual is punished for a criminal act, then that individual will be less likely to violate the law in the future.

最終更新: 2022-09-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gyayari ng kanilang oras at espasyo.c/lahat ng mga artist, para sa bagay na iyon, ay lumikha sa loob at sa ilalim ng mga pangyayari ng kanilang oras at espasyo.

英語

c/all artists, for that matter, create within and under the circumstances of their time and space.

最終更新: 2023-09-28
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi ko naisip na darating ka sa aking buhay at magbigay ng direksyon dito.i'm happy that god gave you to me.i naranasan ko ng maraming sakit sa buhay ko ngunit ngayon naiintindihan ko ang dahilan kung bakit dahil ang pagsubok na iyon ay binigyan ako ng diyos upang salubungin kita.maraming salamat sa diyos dahil kung hindi fot sa kanya ay hindi kita makikilala

英語

i never thought that you will come to my life and give direction to it.i'am happy that god gave you to me.i've experience a lot of pain in my life but now i understand the reason why because that trial is what god gave me to meet you.i thank god a lot because if not fot him i wouldn't have met you

最終更新: 2019-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

alam ko naman na iyon ay dapat na aking gawin dahil iyon ay inutos sakin at first the communication was successful, at alam ko naman na kayang gawain ni ate iyon ngunit ang pag kakamali ko ay hindi ko nasabi sakanya dahil busy ako sa pag gawa ng aking module and next time i will communicate them to do my task when i'm am busy

英語

i knew that i had to do that because it was ordered to me and first the communication was successful, and i knew that my sister could do that work but my mistake i did not tell her because i was busy doing my module and  next time should l have communicated this earlier,we would have done to wash the clothes

最終更新: 2020-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi inaasahan ni eaingel na magbabago ang buhay niya isang gabi sa birthday party ng kanyang kaibigan na si charlene. muntikan na siyang magahasa ng isang manyakis na guest ni charlene at nasaksihan pa niya nang patayin ang manyakis na iyon ng estrangherong nagligtas sa kanya. matapos nang gabing iyon ay hindi na siya natahimik dahil gusto niyang malaman ang lalaking nagligtas sa kanya na binigyan pa siya ng mapagparusang halik bago siya iniwan.

英語

english

最終更新: 2021-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

英語

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

最終更新: 2023-10-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,790,242,687 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK