プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tapos na ba ang klase mo
is your class over?
最終更新: 2020-09-16
使用頻度: 2
品質:
参照:
pag tapos mo magsalita
when he finishes speaking
最終更新: 2022-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala nang klase
you have no class now
最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaian kana den pag tapos mo
kain kana den pagtapos mo
最終更新: 2021-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
tapos nang maligo
done taking a bath
最終更新: 2021-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sge pag tapos kana sabihin mo sakin
最終更新: 2024-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamusta ang klase mo
okay titignan ko mamaya yong account mo
最終更新: 2022-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
napatulog ako nang klase.
i fell asleep in class.
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
chat kita pag tapos na bay
chat with me after that
最終更新: 2022-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
call mo ako pag tapos ka na
tawagan mo ako pag tapos ka na
最終更新: 2023-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
naka pag tapos kaba ng kolehiyo?
naka pag tapos kaba ng college?
最終更新: 2022-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako si micha gusto kung maka pag tapos nang oag aaral
ako si micha gusto kung
最終更新: 2023-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang klase mo bilang masungit noon
what do you class as rude then
最終更新: 2021-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ako nakapag tapos nang pag aaral
kami ay naghihikahos sa buhay
最終更新: 2023-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
bahala hindi ta alam basta maka pag tapos
as long as i don't know god will take care of me
最終更新: 2022-08-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
kahit hindi tayo naka pag tapos nang pag aaral diskarti lang ang labanan
kahit hindi ka maka tapos nang pag aaral diskarti lang ang labanan
最終更新: 2023-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
pag tapos ko kumain nag hugas ako ng plato
when i'm done eating, i wash the plate
最終更新: 2022-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaso bat ang tagal naman oras na ng tulog ko pag tapos mo sa dinner mo
bat case is the time it takes me to sleep after you finish your dinner
最終更新: 2020-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
at pag tapos na uuwi ako sa bahay na walang laman
最終更新: 2024-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
wag kang mag alala makakasama mo rin si ate pag tapos ng pandemic
don't worry your dad wi
最終更新: 2020-07-20
使用頻度: 1
品質:
参照: