プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pangasinan dialect of apuram
dialect of apuram dialect
最終更新: 2023-07-12
使用頻度: 2
品質:
pangasinan dialect
trusted roofing brand
最終更新: 2018-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
pangasinan dialect ambangil
pangasinan dialect ambangil
最終更新: 2020-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
proverbs written in pangasinan dialect
proverbs written in pangasinan dialect
最終更新: 2016-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
ilocano dialect of peace sumaiyo
kapayapaan
最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
the mono- based national language is a national language based solely on one language or dialect of the country.
the mono based national language is a national language based solely on one language or dialect of the country.
最終更新: 2022-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"in the heart of bicol's verdant land, where the sea and mountains entwine hand in hand, a love story unfolds, pure and true, of a bicolana girl, and her heart's pursuit anew. her eyes, like the mayon's majestic height, shine bright with love, a beacon in the night, her heart, a flame that burns with passion's fire, for her bicolano boyfriend, her soul's desire. like the gentle lull of the waves on the shore, she whispers sweet nothings, forever more, in the dialect of their homeland's tongue, she professes her love, her heart's young song. the sun dips low, in the horizon's glow, their love shines bright, as the stars begin to show, their bond, a tapestry woven strong and true, a love that's meant to last, until their dying breath anew. in the land of chili peppers and pili nuts so fine, their love will flourish, like a blooming vine, in the warmth of bicol's embracing arms, their hearts will forever beat, as one, in perfect charms. so let us raise our voices, and shout it loud and clear, for this bicolana girl, and her love that's held so dear, may their love forever bloom, like the flowers of mayon's peak, a love that will forever be, a testament to their hearts' unique."
"in the heart of bicol's verdant land, where the sea and mountains entwine hand in hand, a love story unfolds, pure and true, of a bicolana girl, and her heart's pursuit anew. her eyes, like the mayon's majestic height, shine bright with love, a beacon in the night, her heart, a flame that burns with passion's fire, for her bicolano boyfriend, her soul's desire. like the gentle lull of the waves on the shore, she whispers sweet nothings, forever more, in the dialect of their homeland's tongue, she professes her love, her heart's young song. the sun dips low, in the horizon's glow, their love shines bright, as the stars begin to show, their bond, a tapestry woven strong and true, a love that's meant to last, until their dying breath anew. in the land of chili peppers and pili nuts so fine, their love will flourish, like a blooming vine, in the warmth of bicol's embracing arms, their hearts will forever beat, as one, in perfect charms. so let us raise our voices, and shout it loud and clear, for this bicolana girl, and her love that's held so dear, may their love forever bloom, like the flowers of mayon's peak, a love that will forever be, a testament to their hearts' unique."
最終更新: 2024-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています