人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wala ka na ba balak mag asawa ulit
最終更新: 2023-07-24
使用頻度: 1
品質:
wala ka bang balak mag ampon ulit ng aso?
did you get your dog?
最終更新: 2024-05-14
使用頻度: 1
品質:
kung wala ka talagang balak mag pakilala
最終更新: 2023-09-28
使用頻度: 1
品質:
wala ka ng gana
you have no appetite
最終更新: 2021-02-25
使用頻度: 3
品質:
参照:
sino ang kasama mo mag bakasyon dito
最終更新: 2023-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka ng babalikan
you don't want to come back here
最終更新: 2023-04-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka ng gagawin
you have nothing to do
最終更新: 2021-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka ng pag-asa.
you are hopeless.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakaka wala ka ng pagod
最終更新: 2020-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
kawawa ka nama wala ka ng pera
pinamumukha mo saken wala ako pera
最終更新: 2020-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka ng babalikan na trabaho.
you have nothing to return
最終更新: 2020-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala ka ng pag-ibig sa buhay
wala ng ka ng pag babago englush
最終更新: 2019-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
basta kapag wala ka ng teacher uni wa
as long as you do not have a teacher uwi na
最終更新: 2020-09-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
walang tutulong sayo kapag wala ka ng pakinabang
no one will help you
最終更新: 2022-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sana masaya ka pa rin papa kahit wala ka ng handa
最終更新: 2020-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
simula ngayon wala ka ng matatanggap na mensahe mula sa akin
from now on you don't have any messages
最終更新: 2023-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tsaka mo lang tlga marerealize na ang gastos mo kapag wala ka ng pera
it's easy to lose your money when you don't have the money
最終更新: 2023-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
balang araw magiging ayos ako at kapag bumalik ka, siguro wala ka ng babalikan
someday i'll be fine too
最終更新: 2022-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
kung wala ka ng karangalan bilang tagamasid para tahakin ang landas ng dugo at pagpatay...
if you have abandoned your honor as a watcher to tread the path of blood and carnage...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
totoo bang wala ka ng asawa sabihin mo nga sa akin ang totoo maging tapat tayo sa sarili natin
最終更新: 2024-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照: