プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
asawang lalaki
남편
最終更新: 2021-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
magandang lalaki
잘 생긴 남자
最終更新: 2022-05-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bunso na lalaki
最終更新: 2021-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakakabatang kapatid na lalaki
nakababatang kapatid na lalaki
最終更新: 2023-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ng isang lalaki o isang babae
of a male or a femele
最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
at gayon ang ginawa niya sa lahat niyang asawang mga taga ibang lupa, na nagsunog ng mga kamangyan at naghain sa kanikanilang mga dios.
저 가 또 이 족 후 비 들 을 위 하 여 다 그 와 같 이 한 지 라 저 희 가 자 기 의 신 들 에 게 분 향 하 며 제 사 하 였 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang babaing may asawang hindi sumasampalataya, at kalooban niyang makipamahay sa kaniya, ay huwag niyang hiwalayan ang kaniyang asawa.
어 떤 여 자 에 게 믿 지 아 니 하 는 남 편 이 있 어 아 내 와 함 께 살 기 를 좋 아 하 거 든 그 남 편 을 버 리 지 말
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
lahat ng mga ito'y nangagasawa sa mga babaing taga ibang bayan: at ang iba sa kanila ay may mga asawang pinagkaroonan ng mga anak.
이 상 은 모 두 이 방 여 인 을 취 한 자 라 그 중 에 자 녀 를 낳 은 여 인 도 있 었 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at pagkatapos ng mga araw na ito ay naglihi ang kaniyang asawang si elisabet; at siya'y lumigpit ng limang buwan, na nagsasabi,
이 후 에 그 아 내 엘 리 사 벳 이 수 태 하 고 다 섯 달 동 안 숨 어 있 으 며 가 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
datapuwa't isang lalake na tinatawag na ananias, na kasama ng kaniyang asawang si safira, ay nagbili ng isang pag-aari,
아 나 니 아 라 하 는 사 람 이 그 아 내 삽 비 라 로 더 불 어 소 유 를 팔
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at naparoon si esau kay ismael, at nagasawa kay mahaleth, anak ni ismael, na anak ni abraham, na kapatid na babae ni nabaioth, bukod pa sa mga asawang mayroon na siya.
이 에 에 서 가 이 스 마 엘 에 게 가 서 그 본 처 들 외 에 아 브 라 함 의 아 들 이 스 마 엘 의 딸 이 요 느 바 욧 의 누 이 인 마 할 랏 을 아 내 로 취 하 였 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang bawa't lalaki na inihihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya: at ang magasawa sa babaing inihiwalay ng kaniyang asawa ay nagkakasala ng pangangalunya.
무 릇 그 아 내 를 버 리 고 다 른 데 장 가 드 는 자 도 간 음 함 이 요 무 릇 버 리 운 이 에 게 장 가 드 는 자 도 간 음 함 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, narito, aking ipatitigil sa dakong ito, sa harap ng iyong mga mata at sa inyong mga kaarawan, ang tinig ng kalayawan, at ang tinig ng kasayahan, ang tinig ng kasintahang lalaki at ang tinig ng kasintahang babae.
만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 같 이 말 하 노 라 보 라 기 뻐 하 는 소 리 와 즐 거 워 하 는 소 리 와 신 랑 의 소 리 와 신 부 의 소 리 를 내 가 네 목 전, 네 시 대 에 이 곳 에 서 끊 어 지 게 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: