プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
di ko alam
uyeonhi naege dagawa
最終更新: 2014-06-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
di ko kaya
korea
最終更新: 2024-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
di ko sasabihin
나는 말하지 않을 것이다
最終更新: 2022-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
di ko alam kung saan ako lulugar sayo
どこにいるのかわからない
最終更新: 2020-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok di ko makakalimutan
좋아, 난 절대 잊지 않을거야
最終更新: 2020-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
di ko maintindihan ang sinasabi nyo
나는 당신이 말하는 것을 이해하지 못합니다
最終更新: 2020-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
financial problem di ko na alam kung saan ako hiram ng pera, wala kaming pang gastos
最終更新: 2024-03-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
nakakapag chat lang ako ng korea pero di ko gets chat mo
그래서 나와 영어 채팅을 하고 방금 번역을 사용했습니다.
最終更新: 2022-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga saksing masasama ay nagsisitayo; sila'y nangagtatanong sa akin ng mga bagay na di ko nalalaman.
불 의 한 증 인 이 일 어 나 서 내 가 알 지 못 하 는 일 로 내 게 힐 문 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at binautismuhan ko rin naman ang sangbahayan ni estefanas: maliban sa mga ito, di ko maalaman kung may nabautismuhan akong iba pa.
내 가 또 한 스 데 바 나 집 사 람 에 게 세 례 를 주 었 고 그 외 에 는 다 른 아 무 에 게 세 례 를 주 었 는 지 알 지 못 하 노
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?
나 여 호 와 가 말 하 노 라 그 날 에 내 가 에 돔 에 서 지 혜 있 는 자 를 멸 하 며 에 서 의 산 에 서 지 각 있 는 자 를 멸 하 지 아 니 하 겠 느 냐
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sinabi ni laban kay jacob, anong ginawa mo na tumanan ka ng di ko nalalaman, at dinala mo ang aking mga anak na parang mangabihag sa tabak?
라 반 이 야 곱 에 게 이 르 되 ` 네 가 내 게 알 리 지 아 니 하 고 가 만 히 내 딸 들 을 칼 로 잡 은 자 같 이 끌 고 갔 으 니 어 찌 이 같 이 하 였 느 냐
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hindi ko alam kung ano ang sinabi mo sa akin hindi ko alam kung ano ang sinabi mo ng buong puso mo kahit alam kong hindi kita ibibigay, nakakatuwa sa akin kung bakit ka nagkakaganito, pero ngayon lang. na tapos na ako sayo
네가 뭐라고 나는 네가 뭐라고 이렇게 정성을 다 바친지 모르겠어 나를 봐주길 바라는 너를 기다리는 시간이 얼마나 힘들었던 건지 알게 된 지금 나는 후회하는 중이야 너를 만난 걸 후회하는 게 아니야 단지 너를 빨리 못 놓아준 게 후 회될 뿐이야 나를 봐주지 않을 걸 알면서도 왜 이렇게 구차하게 매 달린 건지 나도 참 우습다 하지만 너와 끝나고 난 지금에서야 다른 세상을
最終更新: 2022-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't ngayo'y silang bata kay sa akin ay nagsisitawa sa akin, na ang mga magulang ay di ko ibig na malagay na kasama ng mga aso ng aking kawan.
그 러 나 이 제 는 나 보 다 젊 은 자 들 이 나 를 기 롱 하 는 구 나 그 들 의 아 비 들 은 나 의 보 기 에 나 의 양 떼 지 키 는 개 중 에 도 둘 만 하 지 못 한 자 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't paanong paroroon ako sa aking ama, at ang bata'y di ko kasama? baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.
내 가 어 찌 아 이 와 함 께 하 지 아 니 하 고 내 아 비 에 게 로 올 라 갈 수 있 으 리 이 까 ? 두 렵 건 대 재 해 가 내 아 비 에 게 미 침 을 보 리 이 다
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako ba'y umahon na di ko kasama ang panginoon laban sa dakong ito upang lipulin? sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay umahon laban sa lupaing ito, at iyong lipulin.
내 가 어 찌 여 호 와 의 뜻 이 아 니 고 야 이 제 이 곳 을 멸 하 러 올 라 왔 겠 느 냐 여 호 와 께 서 전 에 내 게 이 르 시 기 를 이 땅 으 로 올 라 와 서 쳐 서 멸 하 라 하 셨 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ikaw lang lyrics [verse 1] oh, kay gandang pagmasdan ang iyong mga mata kumikinang kinang ‘di ko maintindihan ang iyong mga tingin labis ang mga ningning langit ay bumaba bumababa pala ang tala [chorus] tumingin ka sa aking mga mata at hindi mo na kailangan pang magtanong nang paulit ulit ikaw lang ang iniibig at kung 'di kumbinsido’y magtiwala ka hawakan ang puso't maniwala na ikaw lang ang siyang inibig ikaw lang ang iibigin [verse 2] at sa iyong paglalambing ako ay nah
ikaw lang lyrics [verse 1] oh, 얼마나 멋진가 당신의 눈은 밝게 빛나고 '나는 당신의 모습이 너무 밝아 하늘이 무너지고 음표가 떨어지고 있습니다 [chorus] 내 눈을 바라봐 당신은하지 않습니다 당신은 내가 사랑하는 유일한 사람이고 당신이 확신하지 못한다면 나를 믿으십시오. 마음을 잡고 당신이 내가 사랑하는 유일한 사람이라는 것을 믿으십시오. 당신은 내가 사랑할 유일한 사람입니다 [2 절] 그리고 당신의 부드러움 나는 아니
最終更新: 2022-01-19
使用頻度: 1
品質:
参照: