プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at pinapaglingkod na may kabagsikan ng mga egipcio ang mga anak ni israel:
고 역 으 로 그 들 의 생 활 을 괴 롭 게 하 니 곧 흙 이 기 기 와 벽 돌 굽 기 와 농 사 의 여 러 가 지 일 이 라 그 시 키 는 역 사 가 다 엄 하 였 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag kang papapanginoon sa kaniya na may kabagsikan; kundi ikaw ay matatakot sa iyong dios.
너 는 그 를 엄 하 게 부 리 지 말 고 너 의 하 나 님 을 경 외 하 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang patotoong ito ay tunay. dahil dito'y sawayin mong may kabagsikan sila, upang mangapakagaling sa pananampalataya,
이 증 거 가 참 되 도 다 그 러 므 로 네 가 저 희 를 엄 히 꾸 짖 으 라 이 는 저 희 로 하 여 금 믿 음 을 온 전 케 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huwag mo akong ibigay sa kalooban ng aking mga kaaway: sapagka't mga sinungaling na saksi ay nagsibangon laban sa akin, at ang nagsisihinga ng kabagsikan.
내 생 명 을 내 대 적 의 뜻 에 맡 기 지 마 소 서 위 증 자 와 악 을 토 하 는 자 가 일 어 나 나 를 치 려 함 이 니 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung paano ang alilang may bayad sa taon-taon, ay gayon matitira sa kaniya: siya'y huwag papapanginoon sa kaniya na may kabagsikan sa iyong paningin.
주 인 은 그 를 매 년 의 삯 군 과 같 이 여 기 고 너 의 목 전 에 서 엄 하 게 부 리 지 못 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil dito'y sinusulat ko ang mga bagay na ito samantalang ako'y wala sa harapan, upang kung nasa harapan ay huwag akong gumamit ng kabagsikan, ayon sa kapamahalaang ibinibigay sa akin ng panginoon sa ikatitibay, at hindi sa ikagigiba.
이 를 인 하 여 내 가 떠 나 있 을 때 에 이 렇 게 쓰 는 것 은 대 면 할 때 에 주 께 서 너 희 를 파 하 려 하 지 않 고 세 우 려 하 여 내 게 주 신 그 권 세 를 따 라 엄 하 지 않 게 하 려 함 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: