プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.
여 호 와 의 영 광 이 성 전 문 지 방 을 떠 나 서 그 룹 들 위 에 머 무 르
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga kerubin ay napaitaas: ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa pangpang ng ilog chebar.
그 룹 들 이 올 라 가 니 그 들 은 내 가 그 발 강 가 에 서 보 던 생 물 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mula sa lapag hanggang sa itaas ng pintuan ay may mga kerubin at mga puno ng palma na yari; ganito ang pader ng templo.
땅 에 서 부 터 문 통 위 에 까 지 그 룹 들 과 종 려 나 무 들 을 새 겼 으 니 성 전 벽 이 다 그 러 하 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga kerubin nga ay nagsitayo sa dakong kanan ng bahay, nang ang lalake ay pumasok; at pinuno ng ulap ang pinakaloob na looban.
그 사 람 이 들 어 갈 때 에 그 룹 들 은 성 전 우 편 에 섰 고 구 름 은 안 뜰 에 가 득 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa ilalim ng dios ng israel sa pangpang ng ilog chebar; at naalaman ko na sila'y mga kerubin.
그 것 은 내 가 그 발 강 가 에 서 본 바 이 스 라 엘 하 나 님 의 아 래 있 던 생 물 이 라 그 들 이 그 룹 들 인 줄 을 내 가 아 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pagaspas ng mga pakpak ng mga kerubin ay narinig hanggang sa looban sa labas, na gaya ng tinig ng dios na makapangyarihan sa lahat, pagka siya'y nagsasalita.
그 룹 들 의 날 개 소 리 는 바 깥 뜰 까 지 들 리 는 데 전 능 하 신 하 나 님 의 말 씀 하 시 는 음 성 같 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y itinaas ng mga kerubin ang kanilang mga pakpak, at ang mga gulong ay nangasa siping nila; at ang kaluwalhatian ng dios ng israel ay nasa itaas ng mga yaon.
때 에 그 룹 들 이 날 개 를 드 는 데 바 퀴 도 그 곁 에 있 고 이 스 라 엘 하 나 님 의 영 광 도 그 위 에 덮 였 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nang magkagayo'y tumingin ako, at, narito, sa langit na nasa ulunan ng mga kerubin, may nakita na parang isang batong zafiro, na parang isang luklukan.
이 에 내 가 보 니 그 룹 들 머 리 위 궁 창 에 남 보 석 같 은 것 이 나 타 나 는 데 보 좌 형 상 같 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw ang pinahirang kerubin na tumatakip: at itinatag kita, na anopa't ikaw ay nasa ibabaw ng banal na bundok ng dios; ikaw ay nagpanhik manaog sa gitna ng mga batong mahalaga.
너 는 기 름 부 음 을 받 은 덮 는 그 룹 임 이 여 내 가 너 를 세 우 매 네 가 하 나 님 의 성 산 에 있 어 서 화 광 석 사 이 에 왕 래 하 였 었 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dahil sa karamihan ng iyong kalakal ay kanilang pinuno ang gitna mo ng pangdadahas, at ikaw ay nagkasala: kaya't inihagis kitang parang dumi mula sa bundok ng dios; at ipinahamak kita, oh tumatakip na kerubin, mula sa gitna ng mga batong mahalaga.
네 무 역 이 풍 성 하 므 로 네 가 운 데 강 포 가 가 득 하 여 네 가 범 죄 하 였 도 다 너 덮 는 그 룹 아 그 러 므 로 내 가 너 를 더 럽 게 여 겨 하 나 님 의 산 에 서 쫓 아 내 었 고 화 광 석 사 이 에 서 멸 하 였 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: