プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dahil sa tinig niya na dumuduwahagi at tumutungayaw; dahil sa kaaway at sa manghihiganti.
나 를 비 방 하 고 후 욕 하 는 소 리 를 인 함 이 요 나 의 원 수 와 보 수 자 의 연 고 니 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang manghihiganti sa dugo ay siyang papatay sa pumatay: pagka nasumpungan niya ay kaniyang papatayin.
피 를 보 수 하 는 자 가 그 고 살 자 를 친 히 죽 일 것 이 니 그 를 만 나 거 든 죽 일 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang pukawin ang kapusukan ng manghihiganti, inilagay ko ang kaniyang dugo sa luwal na bato, upang huwag matakpan.
내 가 그 피 를 말 간 반 석 위 에 두 고 덮 이 지 않 게 함 은 분 노 를 발 하 여 보 응 하 려 함 이 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kung gayo'y ang kapisanan ang siyang hahatol sa sumakit at sa manghihiganti sa dugo, ayon sa mga kahatulang ito:
회 중 이 친 자 와 피 를 보 수 하 는 자 간 에 이 규 례 대 로 판 결 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upang matakasan ng nakamatay, na nakapatay sa sinoman na hindi sinasadya at hindi kusa: at magiging ampunan ninyo laban sa manghihiganti sa dugo.
부 지 중 오 살 한 자 를 그 리 로 도 망 하 게 하 라 이 는 너 희 중 피 의 보 수 자 를 피 할 곳 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at masumpungan siya ng manghihiganti sa dugo sa labas ng hangganan ng kaniyang bayang ampunan, at patayin ng manghihiganti sa dugo ang nakamatay, ay hindi siya magiging salarin sa dugo,
피 를 보 수 하 는 자 가 도 피 성 지 경 밖 에 서 그 살 인 자 를 만 나 죽 일 지 라 도 위 하 여 피 흘 린 죄 가 없 나
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon; hindi baga manghihiganti ang aking kalooban sa ganiyang bansa na gaya nito?
내 가 이 일 들 을 인 하 여 벌 하 지 아 니 하 겠 으 며 내 마 음 이 이 같 은 나 라 에 보 수 하 지 않 겠 느 냐 여 호 와 의 말 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon: at hindi baga manghihiganti ang kaluluwa ko sa isang ganiyang bansa na gaya nito?
나 여 호 와 가 이 르 노 라 내 가 어 찌 이 일 들 을 인 하 여 벌 하 지 아 니 하 겠 으 며 내 마 음 이 이 런 나 라 에 보 수 하 지 않 겠 느 냐
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang mga bayang yaong ay magiging sa inyo'y pinaka ampunan laban sa manghihiganti; upang ang nakamatay ay huwag mamatay, hanggang sa maitayo sa kapisanan na hatulan.
이 는 너 희 가 보 수 할 자 에 게 서 도 피 하 는 성 을 삼 아 살 인 자 가 회 중 앞 에 서 서 판 결 을 받 기 까 지 죽 지 않 게 하 기 위 함 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo, ng makapangyarihan ng israel, ah kukuhang sulit ako sa aking mga kaalit, at manghihiganti ako sa aking mga kaaway.
그 러 므 로 주 만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 전 능 자 가 말 씀 하 시 되 슬 프 다 내 가 장 차 내 대 적 에 게 보 응 하 여 내 마 음 을 편 케 하 겠 고 내 원 수 에 게 보 수 하 겠 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kung siya'y habulin ng manghihiganti sa dugo, hindi nga nila ibibigay ang nakamatay sa kaniyang kamay; sapagka't kaniyang napatay ang kaniyang kapuwa na hindi sinasadya, at hindi niya kinapootan nang una.
피 의 보 수 가 그 뒤 를 따 라 온 다 할 지 라 도 그 들 은 그 살 인 자 를 그 의 손 에 내 어 주 지 말 지 니 이 는 본 래 미 워 함 이 없 이 부 지 중 에 그 이 웃 을 죽 였 음 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: