検索ワード: masumpa ang hula in english (タガログ語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Korean

情報

Tagalog

masumpa ang hula in english

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

韓国語

情報

タガログ語

ang ganda mo in english

韓国語

당신은 영어로 아름답습니다

最終更新: 2021-02-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

タガログ語

aigoo in english

韓国語

영어 aigoo

最終更新: 2019-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

gusto kita in english

韓国語

구스토 키타

最終更新: 2022-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

naa sa balay in english

韓国語

naa sa balay

最終更新: 2022-12-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

bakit pumayat ka in english

韓国語

pumayat ka na

最終更新: 2020-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

tang*na, in english f*ck

韓国語

탕이나

最終更新: 2024-05-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

hindi sumusunod sa magulang in english

韓国語

not following the parent in english

最終更新: 2020-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang hula na nakita ni habacuc na propeta.

韓国語

선 지 자 하 박 국 의 묵 시 로 받 은 경 고

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?

韓国語

이 상 골 짜 기 에 관 한 경 고 라 네 가 지 붕 에 올 라 감 은 어 찜 인

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang hula tungkol sa ilang na nasa baybayin ng dagat. kung paanong umiikot ang mga ipoipo sa timugan gayon dumarating ang hangin na mula sa ilang mula sa kakilakilabot na lupain.

韓国語

해 변 광 야 에 관 한 경 고 라 적 병 이 광 야 에 서 두 려 운 땅 에 서 남 방 회 리 바 람 같 이 몰 려 왔 도

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

sapagka't hindi sa kalooban ng tao dumating ang hula kailanman: kundi ang mga tao ay nagsalita buhat sa dios, na nangaudyokan ng espiritu santo.

韓国語

예 언 은 언 제 든 지 사 람 의 뜻 으 로 낸 것 이 아 니 요 오 직 성 령 의 감 동 하 심 을 입 은 사 람 들 이 하 나 님 께 받 아 말 한 것 임 이 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

ang hula na salita ng panginoon tungkol sa israel. ganito ang sabi ng panginoon, na naguunat ng langit, at naglalagay ng mga patibayan ng lupa, at naglalang ng diwa sa loob ng tao:

韓国語

이 스 라 엘 에 관 한 여 호 와 의 말 씀 의 경 고 라 여 호 와 곧 하 늘 을 펴 시 며 땅 의 터 를 세 우 시 며 사 람 안 에 심 령 을 지 으 신 자 가 가 라 사

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

タガログ語

at nang marinig ni asa ang mga salitang ito, at ang hula ni obed na propeta, siya'y lumakas, at inalis ang mga karumaldumal sa buong lupain ng juda at ng benjamin, at sa mga bayan na kaniyang sinakop sa lupaing maburol ng ephraim; at kaniyang binago ang dambana ng panginoon, na nasa harap ng portiko ng panginoon.

韓国語

아 사 가 이 말 곧 선 지 자 오 뎃 의 예 언 을 듣 고 마 음 을 강 하 게 하 여 가 증 한 물 건 을 유 다 와 베 냐 민 온 땅 에 서 제 하 고 또 에 브 라 임 산 지 에 서 빼 앗 은 성 읍 들 에 서 제 하 고 또 여 호 와 의 낭 실 앞 여 호 와 의 단 을 중 수 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,215,744 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK