プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.
내 아 들 아 악 한 자 가 너 를 꾈 지 라 도 좇 지 말
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinabi sa kaniya ng lahat na matanda at ng buong bayan, huwag mong dinggin, o tulutan man.
모 든 장 로 와 백 성 들 이 다 왕 께 고 하 되 왕 은 듣 지 도 말 고 허 락 지 도 마 옵 소 서 한 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang isa naman sa kaniyang mga alagad ay nagsabi sa kaniya, panginoon, tulutan mo muna akong makauwi at mailibing ko ang aking ama.
제 자 중 에 또 하 나 가 가 로 되 ` 주 여 ! 나 로 먼 저 가 서 부 친 을 장 사 하 게 허 락 하 옵 소 서
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
may nagsisipagsabi naman: aming isinasangla ang aming mga bukid at ang aming mga ubasan, at ang aming mga bahay: tulutan kaming magsikuha ng trigo, dahil sa kasalatan.
혹 은 말 하 기 를 ` 우 리 의 밭 과 포 도 원 과 집 이 라 도 전 당 잡 히 고 이 흉 년 을 위 하 여 곡 식 을 얻 자' 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sinalita ng panginoon kay moises, pasukin mo si faraon at sabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, tulutan mong yumaon ang aking bayan, upang ako'y mapaglingkuran nila.
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 너 는 바 로 에 게 가 서 그 에 게 이 르 기 를 여 호 와 의 말 씀 에 내 백 성 을 보 내 라 그 들 이 나 를 섬 길 것 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at sila'y naparoon kay balaam at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ni balac na anak ni zippor, isinasamo ko sa iyo, na ang anomang bagay huwag mong tulutan na makaabala sa iyo sa pagparito mo sa akin:
그 들 이 발 람 에 게 로 나 아 가 서 그 에 게 이 르 되 ` 십 볼 의 아 들 발 락 의 말 씀 에 청 컨 대 아 무 것 에 도 거 리 끼 지 말 고 내 게 로 오
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: