プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pa utang
수탉 싸움
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
bawal ang utang
bawal utang
最終更新: 2023-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
wala kang utang na loob
당신은 빚을지고있다
最終更新: 2022-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
huwag kang maging isa sa kanila na nakikikamay, o sa kanila na mangananagot sa mga utang:
너 는 사 람 으 로 더 불 어 손 을 잡 지 말 며 남 의 빚 에 보 증 이 되 지 말
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sa habag ng panginoon sa aliping yaon, ay pinawalan siya, at ipinatawad sa kaniya ang utang.
그 종 의 주 인 이 불 쌍 히 여 겨 놓 아 보 내 며 그 빚 을 탕 감 하 여 주 었 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ngayon sa kaniya na gumagawa'y, hindi ibinibilang na biyaya ang ganti, kundi utang.
일 하 는 자 에 게 는 그 삯 을 은 혜 로 여 기 지 아 니 하 고 빚 으 로 여 기 거 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at siya'y ayaw: at yumaon at siya'y ipinabilanggo hanggang sa magbayad siya ng utang.
허 락 하 지 아 니 하 고 이 에 가 서 저 가 빚 을 갚 도 록 옥 에 가 두 거
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako'y may utang sa mga griego at gayon din naman sa mga barbaro, sa marurunong at gayon din sa mga mangmang.
헬 라 인 이 나 야 만 이 나 지 혜 있 는 자 나 어 리 석 은 자 에 게 다 내 가 빚 진 자
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nagalit ang kaniyang panginoon, at ibinigay siya sa mga tagapagpahirap, hanggang sa siya'y magbayad ng lahat ng utang.
주 인 이 노 하 여 그 빚 을 다 갚 도 록 저 를 옥 졸 들 에 게 붙 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at nang siya'y magpasimulang makipaghusay, ay iniharap sa kaniya ang isa sa kaniya'y may utang na sangpung libong talento.
회 계 할 때 에 일 만 달 란 트 빚 진 자 하 나 를 데 려 오
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nguni't kung siya'y nagkasala sa iyo ng anoman, o may utang sa iyong anoman, ay ibilang mo sa akin;
저 가 만 일 네 게 불 의 를 하 였 거 나 네 게 진 것 이 있 거 든 이 것 을 내 게 로 회 계 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
isang may pautang ay may dalawang may utang sa kaniya: at ang isa'y may utang na limang daang denario, at ang isa'y limangpu.
가 라 사 대 ` 빚 주 는 사 람 에 게 빚 진 자 가 둘 이 있 어 하 나 는 오 백 데 나 리 온 을 졌 고 하 나 는 오 십 데 나 리 온 을 졌 는
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ipatawad mo sa amin ang aming mga kasalanan; sapagka't aming pinatawad naman ang bawa't may utang sa amin. at huwag mo kaming ihatid sa tukso.
우 리 가 우 리 에 게 죄 지 은 모 든 사 람 을 용 서 하 오 니 우 리 죄 도 사 하 여 주 옵 시 고 우 리 를 시 험 에 들 게 하 지 마 옵 소 서 하 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at bawa't isa na napipighati, at bawa't isa na may utang, at bawa't isa na may kalumbayan ay nakipisan sa kaniya; at siya'y naging punong kawal nila: at nagkaroon siya ng may apat na raang tao.
환 난 당 한 모 든 자 와 빚 진 자 와 마 음 이 원 통 한 자 가 다 그 에 게 로 모 였 고 그 는 그 장 관 이 되 었 는 데 그 와 함 께 한 자 가 사 백 명 가 량 이 었 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: