プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- jecfa jako látky nepředstavující žádné bezpečnostní riziko při současných úrovních příjmu,
- dal jecfa affinché non diano adito a preoccupazioni sul piano della sicurezza agli attuali livelli di assunzione
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
použitý postup hodnocení se řídí postupem použitým jecfa, pokud to vvp považuje za vhodné.
la procedura di valutazione ricalca quella adottata dal jecfa, se ed in quanto il comitato la ritenga appropriata.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
po odsouhlasení vvp by měly být také přijaty výsledky budoucích hodnocení látek určených k aromatizaci ze seznamu provedených jecfa.
inoltre è opportuno che vengano accettati i risultati delle valutazioni delle sostanze aromatizzanti del repertorio effettuate in futuro dal jecfa, previa approvazione da parte del comitato scientifico dell'alimentazione umana.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
zprávy o dalších případech, které nebyly výboru jecfa dostupné, byly rovněž zaznamenány v publikované literatuře.
in letteratura erano anche state pubblicate segnalazioni di altri casi, di cui il jecfa non era a conoscenza.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
pro stanovení maximálních limitů reziduí (mrl) pro peniciliny přijal výbor cvmp stejný přístup jako výbor jecfa.
nello stabilire i limiti massimi di residui (mrl) per le penicilline il cvmp ha adottato lo stesso approccio del jecfa.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
na základě předpokladu, že jecfa by v příštích pěti letech vyhodnotil značný počet látek, zůstává k hodnocení vvp přibližně 1000 až 1250 látek.
partendo dal presupposto che il jecfa valuti un numero considerevole di sostanze nell'arco dei prossimi cinque anni, al comitato scientifico ne rimangono ancora circa 1000-1250.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
v tomto posouzení dospěl výbor jecfa k závěru, že limity expozice průměrných a nadměrných konzumentů jsou v případě této genotoxické a karcinogenní sloučeniny nízké, a tudíž by mohly být důvodem k obavám o lidské zdraví.
in tale valutazione il jecfa ha concluso che i margini di esposizione del medio e forte consumatore risultano bassi per un composto genotossico e cancerogeno e ciò può far ipotizzare un problema per la salute umana.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
(7) podle vědeckého výboru pro potraviny lze dále u zbývajících látek určených k aromatizaci zamezit nežádoucímu opakování práce tím, že budou různé skupiny látek rozděleny ke zhodnocení mezi jecfa a vvp.
(7) per quanto concerne le rimanenti sostanze aromatizzanti, il comitato scientifico dell'alimentazione umana ha ritenuto inoltre che, suddividendo tra il jecfa e l'scf i gruppi di sostanze da valutare, si eviterebbero inutili duplicazioni di lavoro.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
vzhledem k tomu, že je nezbytné vzít v úvahu specifikace a analytické techniky pro přídatné látky stanovené v codex alimentarius vypracovaném společným výborem odborníků fao/who pro potravinářské přídatné látky (jecfa);
considerando che occorre prendere in considerazione le specifiche e le tecniche di analisi degli additivi che figurano nel codex alimentarius redatto dal comitato misto fao/oms di esperti per gli additivi alimentari (jefca);
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
vzhledem k tomu, že je nezbytné vzít v úvahu specifikace a analytické techniky pro přídatné látky, které jsou stanoveny v codex alimentarius a které určil společný výbor odborníků fao/who pro potravinářské přídatné látky (jecfa);
considerando che è necessario tenere conto delle specifiche e tecniche analitiche per gli additivi secondo le indicazioni del codex alimentarius redatto comitato misto fao/oms di esperti per gli additivi alimentari (jecfa);
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: