プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
referenční plyny musí být standardizovány proti vhodnému mezinárodnímu standardu, aby bylo umožněno mezilaboratorní srovnání výsledků.
i gas di riferimento devono essere standardizzati in rapporto ad uno standard internazionale appropriato per permettere di paragonare i risultati di vari laboratori.
v tomto bodě jsou uvedeny podrobnosti mezilaboratorní zkoušky týkající se údajů o přesnosti metody provedené na 2 vzorcích.
in questo punto sono riportati i risultati di un test interlaboratorio e i relativi dati di precisione del metodo applicato a due campioni.
(3) byla zorganizována mezilaboratorní zkouška za účelem poskytnutí důkazu, že lze spolehlivě stanovit hodnotu 10,0 μg/kg.
(3) È stata realizzata in collaborazione una prova per dimostrare che il tenore di 10,0 μg/kg può essere determinato in maniera sicura.
(1) afssa nancy je referenční laboratoří pro sérologické testy po očkování proti vzteklině a má za úkol organizovat mezilaboratorní testy způsobilosti pro schvalování laboratoří, které hodlají provádět tyto sérologické testy.
(1) l'afssa nancy è il laboratorio di riferimento per i test sierologici dopo la vaccinazione antirabbica ed è incaricato di organizzare le prove di attitudine tra laboratori ai fini del riconoscimento dei laboratori che intendono eseguire i test suddetti.
vzhledem k tomu, že přednostní uspořádání sbi bylo předmětem programu mezilaboratorního ("kruhového") zkoušení zahrnujícího široký rozsah stavebních materiálů;
considerando che la configurazione sbi adottata è stata sottoposta a un programma di prove interlaboratorio che ha preso in esame un'ampia gamma di materiali da costruzione;