プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
európsky audiovizuálny mediálny trh sa vyznačuje spolužitím súkromných a verejných poskytovateľov audiovizuálnych mediálnych služieb.
il-koeżistenza ta' fornituri privati u pubbliċi ta' servizzi tal-media awdjoviżiva hija karatteristika li tiddistingwi s-suq tal-media awdjoviżiva ewropew.
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:
prioritou by malo byť zriadenie alebo rozšírenie špecializovaných poskytovateľov rizikového kapitálu a bankových záruk v prípadoch, v ktorých trh zlyháva.
il-prijorità għandha tkun dik li jinħolqu jew jiżdiedu l-fornituri tal-kapital li jitqiegħed f'riskju kbir u tal-garanziji tal-bank, fejn ikun hemm nuqqas tas-suq.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
Členské štáty môžu obmedziť kategórie dodávateľov, poskytovateľov alebo príjemcov, na ktoré sa vzťahujú opatrenia uvedené v prvom a druhom pododseku.
ai fini del primo e del secondo comma gli stati membri possono stabilire le categorie di prestatori o destinatari di servizi cui si applicano le suddette disposizioni.
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
opatrenia zamerané na dosiahnutie cieľov verejného záujmu v odvetví nastupujúcich audiovizuálnych mediálnych služieb sú účinnejšie, ak sa prijímajú s aktívnou podporou samotných poskytovateľov služieb.
il-miżuri mmirati lejn il-kisba ta' objettivi ta' interess pubbliku fis-settur tas-servizzi tal-media awdjoviżiva emerġenti jkunu aktar effettivi jekk jittieħdu bl-appoġġ attiv tal-fornituri tas-servizzi nnifishom.
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:
okrem toho je pozoruhodné, že malé a rodinné podniky, medzi ktoré patria spolupracujúci výrobcovia výrobného odvetvia spoločenstva, majú iba vonkajších poskytovateľov finančných prostriedkov.
inoltre, è opportuno ricordare che le piccole imprese e le imprese a conduzione familiare, come ad esempio i produttori dell'industria comunitaria che hanno collaborato, dispongono soltanto di fonti esterne di finanziamento.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
poskytovatelia mediálnej služby, na ktorých sa ustanovenia odseku 3 neuplatňujú, sa považujú za poskytovateľov, na ktorých sa vzťahuje právomoc členského štátu v týchto prípadoch:
fornituri ta' servizzi tal-media li għalihom ma japplikawx id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3 għandhom jitqiesu li huma taħt il-ġurisdizzjoni ta' stat membru fil-każijiet li ġejjin:
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:
vyjadruje poľutovanie nad tým, že generálnemu tajomníkovi sa poskytovali nedostatočné informácie o výške miezd veľkej časti asistentov zamestnaných prostredníctvom poskytovateľov služieb; víta informácie od generálneho tajomníka o sumách vyplatených asistentom priamo zamestnaným poslancami alebo vyplatených platobnými agentmi;
apgailestauja, kad generaliniam sekretoriui buvo perduodama tokia nepakankama informacija apie užmokestį, kurį gavo didelis per paslaugų teikėjus įdarbintų padėjėjų skaičius; džiaugiasi, kad iš generalinio sekretoriaus buvo gauta informacijos apie užmokesčio, sumokėto tiesiogiai narių įdarbintiems padėjėjams arba sumokėto per mokėjimų tarpininką, sumą.
最終更新: 2016-11-23
使用頻度: 1
品質:
(19) na účely tejto smernice by definícia poskytovateľa mediálnej služby nemala zahŕňať fyzické alebo právnické osoby, ktoré iba vysielajú programy, za ktoré nesú redakčnú zodpovednosť tretie strany.
(19) ai fini della presente direttiva, la definizione di fornitore di servizi di media dovrebbe escludere le persone fisiche o giuridiche che si occupano solo della trasmissione di programmi per i quali la responsabilità editoriale incombe a terzi.
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質: