プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dohody výslovne oprávnia komisiu a dvor audítorov na vykonávanie auditov vrátane auditov dokladov alebo kontroly na mieste u akéhokoľvek zmluvného dodávateľa alebo subdodávateľa, ktorý získal prostriedky spoločenstva.
detti accordi conferiranno espressamente alla commissione e alla corte dei conti il diritto di procedere ad audit, tra cui audit documentari o sul campo, di qualsiasi appaltatore o subappaltatore cui siano stati corrisposti fondi comunitari.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
"verejný obstarávateľ môže okrem informácií uvedených v článku 134 od záujemcu alebo uchádzača takisto požadovať, aby predložil informácie uvedené v článkoch 135, 136 a 137 o finančnej, hospodárskej, technickej a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré sa podľa predpokladov majú stať ich subdodávateľmi, a to najmä ak subdodávka predstavuje značnú časť zákazky."
"be 134 straipsnyje nurodytos informacijos susitariančioji institucija gali taip pat reikalauti, kad kandidatas arba konkurso dalyvis pateiktų bet kokią informaciją apie numatomo subrangovo finansinius, ekonominius, techninius ir profesinius pajėgumus, kaip nurodyta 135, 136 ir 137 straipsniuose, ypač kai subrangos sutartis sudaro didelę sutarties dalį."
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています