プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
setká- li se očkované prase s klasickým morem tin
kui sigadele süstitakse antigeeni, siis aitab selline vähene kokkupuude sea immuunsüsteemil tin
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
imunitní systém pak může vytvářet protilátky rychleji, pokud se s bakterií opět setká.
kui immuunsüsteem puutub bakteriga hiljem uuesti kokku, on see võimeline tekitama antikehi kiiremini.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
paola mennea se setká s hansem schmidtem, který studuje v Římě.paola žije v Římě.
paola mennea kohtab hans schmidti, kes õpib paola kodulinnas roomas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
informuje radu o všech obtížích, s nimiž se v průběhu tohoto procesu setká, a o datu uzavření finanční dohody.
komisjon teavitab nõukogu kõigist raskustest selle protsessi jooksul ja rahastamislepingu sõlmimise kuupäevast.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
hem častěji setká s dalšími překážkami, ať už v důsledku špatného vzdělání, zdraví a/nebo pracovních vyhlídek.
tulevikus, olgu põhjuseks siis kehv haridus, halb tervis ja/või nigelad tööväljavaated.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komise informuje radu o všech obtížích, s nimiž se v průběhu tohoto procesu setká, a o datu uzavření dohody o financování.
komisjon teavitab nõukogu kõigist raskustest selle protsessi jooksul ja rahastamislepingu sõlmimise kuupäevast.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
Členský stát, v němž má esÚs sídlo, informuje ostatní dotčené členské státy o veškerých obtížích, s nimiž se během kontrol setká.
liikmesriik, kus asub etkri registreeritud asukoht, teatab teistele asjaomastele liikmesriikidele kõigist kontrollide käigus ette tulnud probleemidest.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
komise však může uplatnit jiné časové měřítko nebo nižší či vůbec žádné snížení, jestliže se u určitých opatření setká s výjimečnými hospodářskými podmínkami nebo jestliže Španělsko předloží opodstatněná odůvodnění.
komisjon võib siiski kohaldada teistsugust järjestust ja/või vähendada väiksemas või nullmääras, kui teatud meetmete osas ilmnevad erilised asjaolud või kui hispaania esitab vastavad põhjendused.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
není-li to z časových důvodů možné, setká se vyjednávací tým se stínovými zpravodaji, v případě potřeby spolu s koordinátory, kterým předá úplné aktuální informace.
kui see ei ole ajaliselt võimalik, kohtub läbirääkimisrühm põhjaliku ülevaate andmiseks variraportööridega, vajaduse korral koos koordinaatoritega.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(32) měl by existovat vhodný postup pro přijímání dočasných opatření, setká-li členský stát při provádění určitých ustanovení této směrnice s vážnými obtížemi.
(32) kui käesoleva direktiivi mõne sätte rakendamisel põrgatakse liikmesriigis tugevale vastuseisule, peaks ajutiste meetmete vastuvõtmiseks olema ettenähtud vastav kord.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:
na mezinárodním fóru o biopalivech se v první fázi setká šest účastníků (vláda brazílie, spojených států, indie, Číny, jihoafrické republiky a evropská komise).
rahvusvahelisel biokütuste foorumil on esimeses etapis kuus osalist (brasiilia, ameerika Ühendriikide, india, hiina ja lõuna-aafrika vabariigi valitsused ning euroopa komisjon).
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
d) tak, aby měli zástupci zaměstnanců možnost setkat se se zaměstnavatelem a obdržet odůvodněnou odpověď na stanovisko, které mohou vyjádřit;
d) selliselt, et töötajate usaldusisikutel on võimalik kohtuda tööandjaga ning saada vastus ja selle vastuse põhjendused mis tahes arvamusele, mida nad võivad sõnastada;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: