プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vyloučení z vyměřovacího základu daně z kapitálu
väljaarvamine kapitalimaksu baasist
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
procentním podílem spojeného království na výši nelimitovaného vyměřovacího základu dph a
Ühendkuningriigi protsentuaalne osa piiristamata käibemaksu arvestusbaaside summast ja
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
- procentním podílem spojeného království na výši nelimitovaného vyměřovacího základu dph a
- Ühendkuningriigi protsentuaalne osa piiristamata käibemaksubaasi summast ja
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
myslitelné by rovněž bylo vyrovnat snížení sazby korporační daně rozšířením vyměřovacího základu.
samuti on mõeldav, et ettevõtte tulumaksu määra alandamine tasakaalustatakse maksu arvestuse aluse laiendamisega.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
8 odst. 1 může každý členský stát z vyměřovacího základu poměrné spotřební daně z cigaret vyloučit clo.
olenemata artikli 8 lõikes 1 sätestatust, võivad liikmesriigid sigarettide proportsionaalse aktsiisi arvestamisel maksustatavast summast välja jätta tollimaksu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sazba denních dávek se rovná 0,24 % vyměřovacího základu a dávky jsou vypláceny pět dnů v týdnu.
uus kord tagab miinimumsissetuleku (mis annab hädavajalikud elatusvahendid) 67-aastaseks saanud isikutele, kellel ei ole muid rahalisi vahendeid ja kes ei saa piisavalt pensioni, sest nad on riigis elanud vähem kui 40 aastat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
odchylně od čl. 8 odst. 1 může každý členský stát z vyměřovacího základu poměrné spotřební daně z cigaret vyloučit clo.
olenemata artikli 8 lõikes 1 sätestatust, võivad liikmesriigid sigarettide proportsionaalse aktsiisi arvestamisel maksustatavast summast välja jätta tollimaksu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
3.2 odstavec 1 písmeno b předpokládá, že všechny členské státy budou používat jednotnou sazbu na základě harmonizovaného vyměřovacího základu dph.
3.2 artikli 2 lõike 1 punktis b nähakse ette ühtne määr kõigile liikmesriikidele ühtlustatud käibemaksubaasi suhtes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
Členský stát může vyloučit z vyměřovacího základu podle článku 5 vklad společníka kapitálové společnosti s neomezeným ručením za závazky společnosti a podíl takového společníka na obchodním majetku společnosti.
iga liikmesriik võib artikli 5 alusel kindlaksmääratavast maksubaasist välja arvata piiramatu vastutusega osaniku poolt kapitaliühingu kohustuste katteks sisse makstud kapitaliosa ning nimetatud osaniku osa või aktsia äriühingu varast.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
tyto informace lze použít pro účely stanovení vyměřovacího základu, výběr nebo správní kontrolu spotřebních daní, sledování pohybů výrobků podléhajícího spotřební dani, analýzu rizika a pro šetření.
nimetatud teavet võib kasutada arvutusbaasi määramiseks, aktsiisimaksu kogumiseks või halduskontrolliks, aktsiisiga maksustatava kauba liikumise monitooringuks, riskianalüüsiks ja uurimisteks.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
vyměřovací základ pro zadržení daně
lepingualuse maksu kinnipidamise alused
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質: