プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jsouce si vĚdomi, že
zich ervan bewust dat:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
jsouce svědky toho, co s věřícími dělali,
en getuige waren van wat zij de gelovigen aandeden!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
v horách si příbytky své, jsouce bezpečni, vysekávali
en zij hadden in de bergen veilige huizen uitgehouwen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jsouce stranami vídeňské úmluvy o ochraně ozonové vrstvy,
partij zijnde bij het verdrag van wenen ter bescherming van de ozonlaag,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
nikoliv, oni žijí u pána svého, dobře jsouce zaopatřeni.
zij leven zelfs bij hun heer, zij worden voorzien."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Že až zemřeme, prach jsouce a kosti, budeme souzeni?‘“
als wij dan al dood zijn, en tot aarde en beenderen zijn geworden, zullen wij dan zeker worden beoordeld?"'
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jsouce vůči nim pohrdaví a planě tlachajíce v nočních rozmluvách."
hoogmoedig tegen over hem (de koran), kletsend in de nacht: jullie verlieten hem.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a budou si tam všechny druhy ovoce žádat, jsouce v bezpečí.
daarin vragen zij in veiligheid om allerlei vruchten.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
což věřit budou v božstva falešná, jsouce tak za dobrodiní boží nevděční?
geloven zij dan in de onzin terwijl zij aan gods genade geen geloof hechten?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
pročež vzývejte boha, upřímnými jsouce k němu ve víře, i když neradi to vidí nevěřící.
roep dus god aan, en wijd hem eenen zuiveren godsdienst, hoewel de ongeloovigen afkeerig daarvan zijn.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jsouce rozhodnuty spolupracovat ve společném zájmu na zachování a rozumném využívání biologických mořských zdrojů;
vastbesloten om in hun beider belang te zorgen voor de instandhouding en het rationele beheer van de levende rijkdommen van de zee;
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
jsouce pŘesvĚdČeny, že boj proti porušování celních předpisů lze zefektivnit prostřednictvím úzké spolupráce mezi celními orgány,
overtuigd dat door een nauwe samenwerking tussen hun douanediensten doelmatiger tegen overtredingen van de douanewetgeving kan worden opgetreden;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
jsouce pŘesvĚdČeni, že k dosažení tohoto cíle je třeba učinit závazek, že celní spolupráce bude rozvíjena,
erkennende dat, om dit doel te bereiken, de overeenkomstsluitende partijen zich ertoe dienen te verbinden de douanesamenwerking te intensiveren;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
Část jich poslechla slov božích, však poté, když je byli pochopili, překroutili. je, dobře jsouce si toho vědomi.
en dat terwijl er onder hen een groep is die gods woord gehoord had. toen verdraaiden zij het, nadat zij het begrepen hadden en terwijl zij beter wisten.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jsouce toho nÁzoru, že je velmi důležité dále provádět a rozvíjet činnost vykonávanou v rámci uvedených dohod a že je žádoucí uzavřít novou dohodu,
van oordeel zijnde dat de werkzaamheden die in het kader van de genoemde overeenkomsten ter hand zijn genomen, moeten worden voortgezet en uitgebreid en dat het gewenst is een nieuwe overeenkomst te sluiten,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
jsouce si vĚdomy významu přesného vyměřování cel a daní vybíraných při dovozu nebo vývozu a potřeby zajistit řádné prosazování opatření týkajících se zákazu, omezení a kontroly,
gelet op het belang van een juiste vaststelling van de douanerechten en heffingen die bij invoer of uitvoer worden geïnd en van het waarborgen van een juiste handhaving van verboden, beperkingen en controlemaatregelen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nemrhejte jměním svým mezi sebou za věci liché, aniž dávejte z nich soudcům, abyste promrhati mohli část jmění druhých nespravedlivě, jsouce si toho vědomi.
en eet niet onderling van jullie bezittingen op onwettige wijze door deze (bezittingen op misleidend wijze) voor de rechters te brengen, zodart jullie op zondige wijze van een gedeelte van de bezittingen van de mensen kunnen eten, terwijil jullie het weten.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jsouce pŘesvĚdČeny, že tuto spolupráci je nutné uskutečnit pragmatickou a vývojovou cestou, přičemž se zvláštní pozornost musí věnovat vědeckému výzkumu a zvláštním opatřením přijatým v odvětví mořského rybolovu,
ervan overtuigd dat deze samenwerking geleidelijk en op pragmatische wijze tot stand moet worden gebracht, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan het wetenschappelijk onderzoek en aan specifieke maatregelen ten behoeve van de sector zeevisserij,
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
a bude zvoláno na ty, kdož nevěřili: "odpor boží je věru silnější než vaše nenávist vůči vám samým, když jsouce k víře vyzváni, přece jste neuvěřili!"
aan hen die ongelovig zijn wordt toegeroepen: "gods afschuw is groter dan jullie afschuw van jezelf wanneer jullie tot het geloof worden opgeroepen en jullie toch ongelovig blijven."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
podané žádosti se vztahují na celková množství, která přesahují množství jsoucí k dispozici.
de ingediende aanvragen hebben betrekking op hoeveelheden die de beschikbare hoeveelheden overschrijden.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質: